Music Band — La solitudine letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La solitudine" de Music Band.
Letra
Marco se n'è andato e non ritorna più
Il treno delle sette e trenta senza lui
È un cuore di metallo senza l’anima
Nel freddo del matino grigio di città
A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
È dolce il suo respiro fra i pensieri miei
Distanze enormi sembrano dividerci
Ma il cuore batte forte dentro me
Chissà se tu me penserai
Se con i tuoi non parli mai
Se ti nascondi come me
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
Stringi forte al te il cuscino
Piangi non lo sai
Quanto altro male ti farà la solitudine
Marco nel mio diario ho una fotografia
Hai occhi di bambino un poco timido
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
Fra i compiti d’ingliese e mathematica
Tuo padre e i suoi consigli che monotonia
Lui con il suo lavoro ti ha portato via
Di certo il tuo parere non l’ha chiesto mai
Ha detto: «un giorno tu me capirai»
Chissà se tu me penserai
Se con gli amici parlerai
Per non sofrire più per me
Ma non è facile lo sai
A scuola non me posso più
E i pomeriggi senza te
Studiare è inutile tutte le idee
Si affoll*no su te
Non è possibile dividere
La vita di noi due
Ti prego aspettami amore mio
Ma illuderti non so
La solitudine fra noi
Questo silenzio dentro me
È l’inquietudine di vivere
La vita senza te
Ti prego aspettami perché
Non posso stare senza te
Non è possibile dividere
La storia di noi due
La solitudine fra noi
Questo silenzio dentro me
È l’inquietudine di vivere
La vita senza te
Ti prego aspettami perché
Non posso stare senza te
Non è possibile dividere
La storia di noi due
La solitudine
Tradução da letra
O Marco foi-se embora e nunca mais volta.
O comboio das sete e trinta sem ele
É um coração de metal sem alma
No frio da matiné da cidade cinzenta
Na escola, o banco está vazio, o Marco está dentro de mim.
O seu hálito é doce entre os meus pensamentos
Grandes distâncias parecem dividir-nos
Mas o coração bate forte dentro de mim
Será que vais pensar em mim?
Se nunca falares com os teus pais
Se te esconderes como eu
Desvias o olhar e ficas
Trancado no quarto e não quero comer
Segura bem a almofada.
Você chora você não sabe
Quanto mais mal te fará a solidão
Marco no meu diário tenho uma fotografia
Tens olhos de bebé um pouco tímidos
Eu seguro-o no meu coração e sinto que estás lá
Entre o inglês e o trabalho de casa da mathematica
O teu pai e o conselho dele, essa monotonia.
Ele com o seu trabalho levou-te embora.
Certamente a sua opinião nunca perguntou
Respondeu-lhes: um dia me compreendereis.»
Será que vais pensar em mim?
Se com amigos você vai falar
Não sofrer mais por mim
Mas não é fácil.
Não posso ir mais à escola.
E as tardes sem ti
Estudar é inútil todas as ideias
Se não o seu chá
Não é possível dividir
A vida dos dois de nós
Por favor, espera por mim, meu amor.
Mas ilude-te a ti mesmo não sei
A solidão entre nós
Este silêncio dentro de mim
É a inquietação de viver
A vida sem ti
Por favor, espere por mim porque
Não posso ficar sem ti.
Não é possível dividir
A história de nós os dois
A solidão entre nós
Este silêncio dentro de mim
É a inquietação de viver
A vida sem ti
Por favor, espere por mim porque
Não posso ficar sem ti.
Não é possível dividir
A história de nós os dois
Solidao