Muddy Waters — Ramblin' Kid Blues (Partial Previously Unissued) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ramblin' Kid Blues (Partial Previously Unissued)" de Muddy Waters.
Letra
Well I am a ramblin' kid, I been ramblin' all of my days
Yes, I am a ramblin' kid, an' I been ramblin' all of my days
Well you know my baby, she want me to stop ramblin', so she says she’ll change
her ways
Well now, ain’t no use in you ramblin', when your baby don’t want you ramblin'
'round
Yeah, an ain’t no use in you ramblin', when your baby don’t want you ramblin'
around
Well now you know if you keep on ramblin', she be done drove on outta this town
No, I ain’t gonna ramble, babe, an I ain’t gonna ramble no more
Yes, I ain’t gonna ramble, tried it an I ain’t gonna ramble no more
Well you know if I keep on a-ramblin', I be driftin' from door to door
Blow that thing boy!
Play a long time!
I feel lowdown this mornin'
Lord have mercy!
(What was she gonna do?)
Girl, I’m leavin', I’m leavin' babe
No I ain’t gonna ramble no more
(Later I feel lowdown)
Sonny!
Girl now I’m leavin', I’m leavin' babe, now I ain’t gonna ramble no more
Lord, I’m leavin' I’m leavin' (Lord have mercy), child, I ain’t gonna ramble no
more
Well you know I have been ramblin' 'round here, lose a woman ev’rywhere I go
Tradução da letra
Bem, eu sou um miúdo a divagar, tenho andado a divagar todos os meus dias
Sim, sou um miúdo a divagar, e tenho andado a divagar todos os meus dias
Bem, sabes, a minha querida, ela quer que eu pare de divagar, então ela diz que vai mudar
os seus modos
Bem, agora, não vale a pena andares a vaguear, quando o teu bebé não te quer a vaguear
"round
Sim, e não vale a pena em TI a divagar, quando o teu bebé não te quer a divagar
cerca
Bem, agora já sabes que se continuares a divagar, ela acaba de sair desta cidade.
Não, Não vou divagar, querida, e não vou divagar mais
Sim, não vou divagar, tentar e não vou divagar mais
Bem, sabes que se eu continuar a divagar, estarei à deriva de porta EM porta.
Rebenta com essa coisa, rapaz!
Joga muito tempo!
Sinto-me em baixo esta manhã
Deus tenha piedade!
O que é que ela ia fazer?)
Miúda, vou-me embora, Vou-me embora querida
Não vou divagar mais
Mais tarde sinto-me em baixo)
Sonny!
Girl now i'm leavin', i'm leavin ' babe, now i'm gonna rambble no more
Lord, i'm leavin 'i'm leavin' (Lord have mercy), child, I ain't gonna rambble no
mais
Bem, sabes que tenho andado por aqui, a perder uma mulher por todo o lado.