Mostly Autumn — Dreaming letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dreaming" de Mostly Autumn.
Letra
Oh Lord, we were dreaming
And the sign at the side of the road pointed to Mars
I didn’t understand the meaning of the words she spoke
Like a James Bond movie but it looked too real
Way above the mountains on a one-way ride
Looking for a reason well we won’t go there, we won’t go there
Now we’re under the umbrella of a different sky
Where a new storm gathers with the stakes too high
But we’re standing on the shoulders of a great empire
And we ain’t so perfect but we won’t go there, we won’t go there,
we won’t go there
I don’t wanna be where the buildings break
And the young bones shatter and the fireman’s tears
I don’t wanna watch but I can’t look away, 'cos it could have been you and it could have been me How can you fly when you’ve got no wings and there’s no escape from the burning
flames?
Oh Lord, it’s falling down
I understand the meaning as Vesuivus blows
And the Romans staring at the white hot snow
Give or take a day before it all came down
Try to get inside their heads but it won’t compute, won’t compute
As you ramble down the streets of an old Pompeii
We couldn’t help feeling that it shouldn’t be here
Fifteen hundred years they were digging it up With the seeds all growing and the golden sun, the golden sun, the golden sun
I don’t wanna be where the buildings break
And the young bones shatter and the firemen die
I don’t wanna watch but I can’t look away, 'cos it could have been you and it could have been me How can you fly when you’ve got no wings and there’s no escape from the burning
flames?
Oh Lord, it’s falling down
Oh Lord, we were dreaming
And the sign at the side of the road is burning down, down
In the summer light
I saw your face
And the summer’s born to live
Chasing all the faces in the Northern lights
In the shadow of a mountain and the giant ice
Well you could feel small but she’s standing tall
As you throw imagination at the farthest star, the farthest star
How could we be broken when we’re all made up Of the finest dust of the Universe?
Glowing brightly in the presence of a newborn smile
It’s a grand illumination you could never describe, never describe,
never describe
I don’t wanna be where the buildings break
And the young bones shatter and the firemen die
I don’t wanna watch but I can’t look away, 'cos it could have been you and it could have been me How can you fly when you’ve got no wings and there’s no escape from the burning
flames?
Oh Lord, it’s falling down
Oh Lord, we were dreaming
And there isn’t a side of the road anymore
Did we drink too much wine, were we chipping away at the good will once left to us many a day?
Carelessly drifting like leaves on the water, no rudder to steer us back home
In the summer light I saw your smile
And the summer’s born to live
Well you can’t taste the wine
And you can’t take my hand
'Cos the summer’s gone to
Tradução da letra
Oh Senhor, estávamos a sonhar
E o sinal ao lado da estrada apontava para Marte
Não percebi o significado das palavras que ela disse.
Como um filme do James Bond, mas parecia muito real.
Bem acima das montanhas numa viagem só de ida
À procura de uma razão bem, não vamos lá, não vamos lá
Agora estamos sob o guarda-chuva de um céu diferente
Onde uma nova tempestade se junta com as estacas muito altas
Mas estamos sobre os ombros de um grande império
E não somos tão perfeitos mas não vamos lá, não vamos lá,
não vamos para lá.
Não quero estar onde os edifícios se partem.
E os ossos jovens destroem-se e as lágrimas do bombeiro
Não quero ver, mas não posso desviar o olhar, porque podias ter sido tu e podia ter sido eu. como podes voar quando não tens asas e não há como escapar do incêndio.
chamas?
Meu Deus, está a cair.
Eu entendo o significado como Vesuivus sopra
E os romanos a olhar para a neve branca e quente
Mais ou menos um dia antes de tudo cair
Tenta entrar na cabeça deles, mas não vai computar, não vai computar.
Enquanto cambaleias pelas ruas de uma velha Pompeia
Não podíamos deixar de sentir que não devia estar aqui.
Mil e quinhentos anos estavam a escavá-la com as sementes todas a crescer e o sol dourado, o sol dourado, o sol dourado
Não quero estar onde os edifícios se partem.
E os ossos jovens se despedaçam e os bombeiros morrem.
Não quero ver, mas não posso desviar o olhar, porque podias ter sido tu e podia ter sido eu. como podes voar quando não tens asas e não há como escapar do incêndio.
chamas?
Meu Deus, está a cair.
Oh Senhor, estávamos a sonhar
E o sinal ao lado da estrada está a arder, para baixo.
À luz do verão
Vi a tua cara.
E o verão nasce para viver
Perseguindo todos os rostos nas luzes do Norte
Na sombra de uma montanha e do gelo gigante
Podes sentir-te pequeno mas ela está de pé
Enquanto atiras a imaginação para a estrela mais distante, a estrela mais distante
Como podemos ser quebrados se somos todos feitos do melhor pó do universo?
Brilhando brilhantemente na presença de um sorriso recém-nascido
É uma grande iluminação que você nunca poderia descrever, nunca descrever,
nunca descrever
Não quero estar onde os edifícios se partem.
E os ossos jovens se despedaçam e os bombeiros morrem.
Não quero ver, mas não posso desviar o olhar, porque podias ter sido tu e podia ter sido eu. como podes voar quando não tens asas e não há como escapar do incêndio.
chamas?
Meu Deus, está a cair.
Oh Senhor, estávamos a sonhar
E já não há um lado da estrada
Bebemos demasiado vinho, estávamos a beber à boa vontade, uma vez deixámo-lo para nós muitos por dia?
Deslizando descuidadamente como folhas na água, sem leme para nos guiar de volta para casa
Na luz do verão vi o teu sorriso
E o verão nasce para viver
Não podes provar o vinho.
E não podes pegar na minha mão
'Cos the summer's gone to