Morrissey — Late Night, Maudlin Street letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Late Night, Maudlin Street" de Morrissey.
Letra
The last night on Maudlin Street
goodbye house
goodbye stairs
I was born here
I was raised here, and
…I took some stick here
love at first sight
may sound trite
but it’s true, you know
I could list the details
of everything you ever wore
or said, or how you stood that day
and as we spend the last night
on Maudlin Street, I say
goodbye house-forever!
I never stole a happy hour
around here
Where the world’s ugliest boy
became what you see
here I am — the ugliest man
Its the last night on Maudlin Street
and truly I do love you
oh, truly I do love you
When I sleep with that picture of you framed beside my bed
oh, it’s childish and it’s silly
but I think it’s you in my room
by the bed (…yes, I told you it was silly…)
and I know
I took strange pills
but I never meant to hurt you
oh truly I love you
I came home late one night
everyone had gone to bed
nobody stays up for you
when you have sixteen stitches
all around your head
the last buss I missed to Maudlin Street
so, he drove me home in the Van
complaining: Women only like me for my mind…
don’t leave your torch behind
power-cuts ahead
as we crept through the park
but no I cannot steal a pair of jeans
off a clothesline for you
but you… without clothes
oh I could not keep a straight face
me — without clothes?
well a nation turns its back and gags…
I’m packed
I am moving house
a half-life disappears today
every slag waves me on
(secretly wishing me gone
well, I will be soon
oh — I will be soon)
There were bad times on Maudlin Street
when they took you away in a police car
dear Inspector — don’t you know?
don’t you care?
don’t you know — about Love?
Your gran died
and your mother died
on Maudlin Street
in pain and ashamed
with never time to say
those special things
I took the keys from Maudlin Street
well, it’s only bricks and mortar!
and… truly I do love you
wherever you are
wherever you are
Tradução da letra
A última noite na rua Maudlin
adeus, casa.
adeus escadas
Nasci aqui.
Fui criado aqui, e ...
... Peguei um pau aqui.
amor à primeira vista
pode parecer banal
mas é verdade.
Posso listar os detalhes.
de tudo o que vestiste
ou disse, ou como você ficou naquele dia
e enquanto passamos a última noite
na rua Maudlin, eu digo
adeus casa-para sempre!
Nunca roubei uma happy hour.
por aqui
Onde o rapaz mais feio do mundo
tornou-se o que vês
aqui estou eu. o homem mais feio.
É a última noite na rua Maudlin.
e realmente te amo
Oh, Verdadeiramente eu te amo
Quando durmo com aquela foto tua emoldurada ao lado da minha cama
é infantil e estúpido.
mas acho que és tu no meu quarto.
ao pé da cama (...sim, eu disse-te que era tolice…)
e eu sei
Tomei uns comprimidos estranhos.
mas nunca te quis magoar.
Oh truly I love you
Cheguei tarde a casa uma noite
todos tinham ido para a cama.
ninguém fica acordado por ti
quando tiveres 16 pontos
à volta da tua cabeça
os últimos autocarros que perdi na rua Maudlin
então, ele levou-me para casa na carrinha.
reclamando: as mulheres só gostam de mim pela minha mente…
não deixes a tua lanterna para trás.
cortes de energia à frente
enquanto passeávamos pelo Parque
mas não, não posso roubar um par de jeans.
de uma linha de roupa para ti
mas tu ... sem roupa
não conseguia manter a cara direita
sem roupa?
bem, uma nação vira as costas e gagueja…
Já fiz as malas.
Vou mudar-me para casa.
uma meia-vida desaparece hoje
todas as escórias me acenam
(secretamente desejando-me embora
bem, estarei em breve.
estarei em breve.)
Houve momentos maus na rua Maudlin.
quando te levaram num carro da polícia
caro Inspector — não sabe?
não te importas?
não sabes sobre o amor?
A tua avó morreu.
e a tua mãe morreu.
na rua Maudlin
com dor e vergonha
sem tempo para dizer
essas coisas especiais
Tirei as chaves da rua Maudlin.
bem, são só tijolos e argamassa!
e ... realmente amo-te
onde quer que estejas
onde quer que estejas