Moriarty — Matin Pas En Mai letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Matin Pas En Mai" de Moriarty.
Letra
Je me suis réveillé un matin de Mai
Mais bien de bon matin
C'était pour passer
Mais un beau jour dans ma vie
Oh j’ai trouvé mon père en train de pleurer
Ma mère qui pleurait dans ses bras
C’est adieu pour longtemps
Je me donne à un jeune garçon
Oh moi je l’aimais beaucoup
Beaucoup plus que ma vie
Il m’avait fait une promesse
C’est une promesse, j'étais sa femme
Je ferai des enfants
Il m’a quitté dans l’abandon
Moi bien malade dans mon lit
Et mes enfants là crèvent de faim
Et mon mari à la taverne après gambler
Et moi je ne souhaite que la mort
C’est tous ces jeunes bébés, grand Dieu
Dans les jambes de moi
Moi je connais, je m’en va dans les grands chemins
I know I’m going on the highways
M’y serai moi toute seule
And I’ll be all there all alone
Et dès que je suis une délaissée
And since I’m a deserted wife
Mais que personne veut de moi
I wish someone somehow somewhere would make me a widow
Tradução da letra
Acordei uma manhã em Maio
Mas Bom Dia.
Era para passar
Mas um dia lindo na minha vida
Encontrei o meu pai a chorar
Minha mãe chorando em seus braços
É um adeus por muito tempo.
Entrego - me a um rapaz.
Eu amava-o muito.
Muito mais do que a minha vida
Ele fez-me uma promessa.
É uma promessa. Eu era a mulher dele.
Vou fazer filhos.
Ele deixou-me abandonada.
Eu bem doente na minha cama
E os meus filhos estão a morrer de fome.
E o meu marido na taberna atrás do jogador
E só desejo a morte
São todos estes bebés, grande Deus.
Nas minhas pernas
Eu sei, eu sigo os grandes caminhos
Eu sei que vou pelas auto-estradas
Estarei lá sozinho.
And i'll be all there all alone
E assim que for abandonado
E como sou uma esposa deserta
Mas o que ninguém quer de mim
Quem me dera que alguém algures me fizesse viúva