Montreal — Besser jetzt zu gehen letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Besser jetzt zu gehen" de Montreal.

Letra

Hab' kein Geschenk und komm' zu spät zur Hochzeit deiner Schwester
Bei der ich seit dem letzten mal bestimmt kein Special Guest war
Keine deiner Großeltern und keine deiner Tanten
Waren wirklich Fan von meinem Hosenelefanten
Und dabei musste ich dir schwör'n mich nicht daneben zu benehm'
Und schon wieder muss ich einseh’n es wär besser jetzt zu geh’n
Besser jetzt zu geh’n EY
Es wäre besser jetzt zu geh’n EY
Es wäre besser jetzt zu geh’n…
Doch ich geh' nicht und das entpuppt sich als fataler Fehler
Jeder nennt ihn Bräutigam nur ich nenn' ihn Beschäler
Und er betont in seiner Rede das der werte Pastor
Entgegen meiner Äußerung kein pädophiler Spasst wär
Und dabei musste ich dir schwör'n mich nicht daneben zu benehm'
Und schon wieder muss ich einseh’n es wär besser jetzt zu geh’n
Besser jetzt zu geh’n HEY
Es wäre besser jetzt zu geh’n HEY
Es wäre besser jetzt zu geh’n…
Es wäre besser jetzt zu geh’n (mehrmals)

Tradução da letra

Não tenhas um presente e atrasa-te para o casamento da tua irmã.
Onde eu não era um convidado especial desde a última vez
Nenhum dos teus avós e nenhuma das tuas tias
Éramos mesmo fãs dos meus elefantes de meia-calça.
E tive de te jurar que não te comportarias ao lado dele.
E mais uma vez tenho que ver que seria melhor ir agora
É melhor ir agora.
Seria melhor ir agora, ' n EY
Seria melhor ir agora.…
Mas eu não vou e isso acabou por ser um erro fatal.
Todos lhe chamam noivo. só eu lhe chamo peeler.
E ele enfatiza em seu discurso que dos valores Pastor
Ao contrário da minha declaração, nenhum pedófilo seria divertido.
E tive de te jurar que não te comportarias ao lado dele.
E mais uma vez tenho que ver que seria melhor ir agora
É melhor ir agora.
Seria melhor ir agora.
Seria melhor ir agora.…
Seria melhor ir agora (várias vezes)