Mononc' Serge — L'âge de bière letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "L'âge de bière" de Mononc' Serge.
Letra
Nous sommes l’ge de bire
Et l’homme des tavernes
Entre chez lui le soir
Et se fait dire par sa femme
«Tu pues, t’es con,
T’es encore en boisson
Tu penses rien qu' boire
Ta vie c’est un dsert «Mais dans le dsert
Il n’y a pas de bire
Ni de scotch, ni de partner de brosse
Alors les yeux du gars s’ferment pendant
Qu’sa femme argumente
Il s’endort et dans ses rves y’entend
Ses chums qui chantent
Molson — M’a en prendre y’en qu’une
Labatt Bleue — Pas plus que deux
Corona — Ok, juste trois
Wild Cat — J’arrte aprs quatre
Iglou, iglou…
50- Bon la faut j’rentre
Tremblay — Ah! Est dbouche!
Iglou, iglou… Ah!
Il est des ntres
Il a bu sa bire comme les autres
Le lendemain matin
Allo! Ouille! Le cerveau!
Il s’en va au pharmacien
Qurir un petit pot
Chemin faisant, notre homme
Recouvre lentement la forme
a tombe bien, voil Langevin
«On va-tu prendre une bire? «Et les v’l au comptoir
M’as en prendre rien qu’une -Sleeman
L faut j’arrte — Coors Light
Ah! Ben v’l Robert! — Une 'tite dernire
Tu pars par la suite? — Maudite
Iglou, iglou…
Bon, l faut j’me pousse- Borale rousse
Faut vraiment que j’y aille — Molson Dry
Iglou, iglou…
Il est des ntres
Il a bu sa bire comme les autres!
Porte-le au frontibus, nez-tibus, menton-
Bus, tetonbus, ventribus, sexisbus, pied-
Tibus, Musique Plus, Iglou, iglou…
Tradução da letra
Nós somos o ge de bire
E o homem da taberna
Entre em sua casa à noite
E é informado pela mulher
"Cheiras mal, estás com,
Ainda estás a beber.
Só pensas em beber
Sua vida é um dsert " mas no dsert
Não há bire
Nem scotch nem brush partner
Depois os olhos do tipo fecham-se durante
Deixa a mulher discutir.
Ele adormece e no seu rves ouve
Os seus amigos a cantar
Molson-levou-me apenas um
Labatt Blue-não mais de dois
Corona-Ok, só três
Gato selvagem-demito-me depois das quatro
Iglu, iglu…
50-Bom tenho de ir para casa
Tremblay-Ah! É o dbouche!
Iglu, iglu ... Ah!
É dos ntres
Ele bebeu a sua bebida como os outros.
Manha
Olá! Ai! O cérebro!
Ele vai ao farmacêutico.
Qurir um pequeno pote
O caminho do nosso homem
Lentamente cobre a forma
a grave, voil Langevin
"Vamos tomar uma bebida? "E o V'L no balcão
Leve-me apenas um Sleeman
Eu tenho que parar-Coors luz
Ah! Ben v'l Robert! - Uma última mama.
Vais-te embora mais tarde? — Maldicao
Iglu, iglu…
Bem, eu tenho que me esforçar-borale rousse
Tenho mesmo de ir secar o Molson.
Iglu, iglu…
É dos ntres
Ele bebeu a sua bebida como os outros!
Usa-o no frontibus, Nose-tibus, chin. -
Bus, tetonbus, ventribus, sexisbus, foot-
Tibus, música mais, Iglu, iglu…