Monie Love — Don't Funk Wid The Mo letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Funk Wid The Mo" de Monie Love.
Letra
Sittin' on the seat with my mother and my brother
And my nephew, my nephew’s mother’s niece
I said «Bless you,» «Thank you,» she replied
I sighed. My mother said «What's wrong?»
My brother played a song
On the box right next to me
But my nephew’s expression looked vexed to me
So I tried to cheer him up. I said «What's up, little VCJ?
Hey, you should be smiling, it’s a sunny day
The family together, out in the good weather
Mom, should I sing a song?» She said «Whatever's clever, Trevor»
So I opened my mouth, began, and I sang
To with a funky little man
Sure 'nough I got results, Duane cracked a smile
My mom said «Monie, you’s a talented child
I’ma go see my friend who has job as a produca
To hook up the beats that maybe you could get used ta»
She took a long to the producer man’s quarters"
He said «Is Monie signed?» Mom said «No, but she oughta»
He said «Well bring her over, so I can get a view
And then after that I know exactly what to do»
My mother came back, she said «Pack up all your demos
To play for the producer.» I said «Why?» She said «Who knows?
Suppose you get a break? It’s a chance I have to take
You’re my daughter. I love you. I think this is your fate.»
I went along over. The producer man told her
«Monie is a talented child.» She said «I know. The
Talent runs in the genes. But back to the point
If you know what I mean
Will you help my daughter get to get her ?»
He said «Sure, just cross my palms with the green.»
(Okay, here’s your receipt… I’ll see you next week.)
She did say «So thank you.» They grabbed me, said «Let's go»
Locked me in my room and said «Write a funky song, Mo, yo»
I had my qualms but yo I stayed calm
Wrote on the 'til it was full
Right up to the tippy-top line
And then I just knew that success would be mine
Anyway I took my rhyme sheet to the producer
Along with the beat, cause he was callin', frontin' and all, but yo
I hooked it up quick-fast, and it was funky
For funky music there is no replacement
Producer man looked up at me, said «We win!»
(Yeah!) I said «We? Since when has this been?» (What?)
«I used your bass, now which my mother paid you generously for
Therefore, I been settled the score
You had the chance to contribute this and that
But you ain’t do nothing but sit on your butt and slack
I’ma take my rhyme sheets along with my master tapes
Then perform them to the industry, of which it is my fate.»
He said «How anybody know I ain’t write the song?
I’ma give you hell if you try to do me wrong.»
I said «Brother, I’ll the floor with you in court
Got names and numbers from other people who bought
That touchy, crusty, crappy personality
Trust me, you must be runnin' from reality
If you feel you can stop me, bro
I’m releasin' my cut, Don’t Funk wid the Mo.»
(Oh, wow, that was dope)
Back up on the seat with my mother and my brother
And my nephew. My nephew’s mother’s three
Is she. «How it go, Monie?» «It went as well as I expected
The last few months I’ve been totally accepted.»
«But what about the fellow employees within the industry?»
My mother asked. «They be alright as long as they don’t mess with me
I know the ins and outs and I’m learnin' all the time
I won’t be taken for a ride; I ain’t blind
And mom, as to the friend who had a job as a producer
He moved out the neighborhood because he is a loser
He tried to jeopardize what I was workin' hard towards
So I put him off and said 'Don't Funk wid the Mo.'»
(Huh)
(She crazy)
(That's why, you know what I mean?)
(It ain’t worth the money)
Tradução da letra
Sentado no banco com a minha mãe e o meu irmão
E o meu sobrinho, sobrinha da mãe do meu sobrinho
Eu disse "abençoada", "obrigada", ela respondeu.
Suspirei. A minha mãe disse: "o que se passa?»
O meu irmão tocava uma canção.
Na caixa ao meu lado
Mas a expressão do meu sobrinho pareceu-me irritada.
Então tentei animá-lo. Eu disse: "o que se passa, pequeno VCJ?
Devias estar a sorrir, está um dia ensolarado.
A família junta, no bom tempo
Mãe, devo cantar uma canção?"Ela disse" o que for inteligente, Trevor»
Então abri a boca, comecei, e cantei
Com um homenzinho esquisito
Claro que Não tenho Resultados, O Duane sorriu
A minha mãe disse: "Monie, és uma criança talentosa.
Vou ver o meu amigo que trabalha como produtor.
Para engatar as batidas que talvez te possas acostumar»
Ela levou um longo tempo para os aposentos do produtor."
Ele disse: "a Monie está assinada?"A mãe disse" Não, mas devia»
Ele disse: "trá-la cá, para eu poder ver .
E depois disso sei exactamente o que fazer.»
A minha mãe voltou e disse:
Para tocar para o produtor."Eu disse" porquê?"Ela disse" Quem sabe?
E se tivesses uma pausa? É um risco que tenho de correr.
És minha filha. Amo-te. Acho que este é o teu destino.»
Fui até lá. O produtor disse-lhe
"A Monie é uma criança talentosa."Ela disse:" Eu sei. O
O talento está nos genes. Mas voltando ao ponto
Se é que me entendes.
Ajudas a minha filha a ir buscá-la ?»
Ele disse: "claro, cruza as palmas das mãos com o verde.»
Está bem, aqui está o recibo... vejo-te na próxima semana.)
Ela disse: "obrigada."Eles agarraram-me, disseram" Vamos.»
Trancou-me no meu quarto e disse: "escreve uma canção engraçada, Mo, yo»
Tive as minhas dúvidas, mas fiquei calmo.
Escreveu no ' til it was full
Até ao topo da linha.
E depois soube que o sucesso seria meu.
Seja como for, levei a minha rima ao Produtor.
Juntamente com a batida, porque ele estava a chamar, a fingir e tudo, mas
Liguei-o rápido e foi funky.
Para a música funky não há substituição
O produtor olhou para mim e disse: "ganhámos!»
(Yeah! Eu disse " Nós? Desde quando é que isto tem sido?"(O quê?)
"Usei o teu baixo, agora que a minha mãe te pagou generosamente
Portanto, eu fui acertado o resultado
Teve a oportunidade de contribuir com isto e aquilo.
Mas não fizeste nada senão sentar-te no teu rabo e relaxar.
Vou levar os meus lençóis de rima juntamente com as minhas cassetes principais.
Em seguida, executá-los para a indústria, de que é o meu destino.»
Ele disse: "Como é que alguém sabe que não escrevi a canção?
Vou dar cabo de ti se me tentares fazer mal.»
Eu disse: "Irmão, eu falo contigo no tribunal.
Tenho nomes e números de outras pessoas que compraram
Essa personalidade sensível, rabugenta e má
Confia em mim, deves estar a fugir da realidade
Se sentes que me podes parar, mano
Estou a reaprender a minha parte, não me chateies.»
(Oh, wow, isso foi fixe)
Volta para o banco com a minha mãe e o meu irmão.
E o meu sobrinho. A mãe do meu sobrinho tem três filhos.
É ela. "Como VAI Isso, Monie?"Correu tão bem como eu esperava
Nos últimos meses fui totalmente aceite.»
"Mas e os colegas empregados da indústria?»
A minha mãe perguntou. "Eles ficam bem desde que não se metam comigo
Conheço os pormenores e estou sempre a aprender
Não serei levado a dar uma volta, não sou cego.
E a mãe, quanto ao amigo que tinha um emprego como produtor
Ele mudou-se do bairro porque é um falhado.
Ele tentou pôr em risco aquilo por que eu estava a trabalhar no duro.
Por isso, afastei-o e disse-lhe: "não te chateies com o modus operandi."'»
(Huh)
(She crazy)
É por isso, percebes o que quero dizer?)
(It ain't worth the money)