Monica — Hustler's Ambition letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hustler's Ambition" de Monica.
Letra
Miles in between us It’s been so long since we last talked
I hear your voice
On the every day we have to say goodbye
A hustler’s ambition keeps me on the road
I do it for our family that I need to provide for
I know you’re tired of sleeping alone
Cause I’ve been gone so long, so lo-lo-lo-long
Girl tonight, tonight
'Fore you turn off the lights, off the lights
Lay your head on my pillow and close your eyes, close your eyes
Pray I’ll make it back home safe tonight, safe tonight
And when you wake up, I’m by your side
I’ll be home in the morning
Home in the morning, home in the morning, home in the morning
I’ll be home in the morning
How I wish you could stay
Still I pack your suitcase just the same
Don’t know how long you’ll be away
But these pictures in the frame
We must be together every day, yeah
A hustler’s ambition keeps you on the road
You do it for our family that you need to provide for
I know you’re tired of sleeping alone
Cause you’ve been gone so long, so long long long
Boy tonight (tonight)
Will you turn out the lights (out the lights)
Lay your head on my pillow and close your eyes (close your eyes)
Pray you’ll make it back home safe tonight (safe tonight)
And when you wake up, I’m by your side
You’ll be home in the morning
Sunlight shines upon your face
Sunlight upon your face
Put down my bags and crawl into bed, crawl into bed
Try not to wake you as I put my arm around your waist
(Oh, but I know you’re there)
(I feel whispers in my hair)
Girl tonight (tonight)
'Fore you turn off the lights (turn the lights)
Lay your head on my pillow and close your eyes (close your eyes)
Pray I’ll make it back home safe tonight (make it safe, baby)
And when you wake up, I’m by your side (by your side)
I’ll be home in the morning (oooh oh-oooh oh-oh-oh)
Home in the morning, home in the morning, home in the morning (in the morning)
I’ll be home in the morning
I’m home in the morning, home in the morning (I'm home)
Home in the morning, I’ll be home in the morning
(I'm on my way)
(I'm coming home to you)
(I'll be there in the morning)
Tradução da letra
Há tanto tempo que não falamos.
Ouço a tua voz
Todos os dias temos de nos despedir
A ambição de um vigarista Mantém-me na estrada
Faço-o pela nossa família que preciso de sustentar.
Sei que estás cansado de dormir sozinho.
Porque estive fora tanto tempo, tanto tempo
Rapariga esta noite, esta noite
Antes que apaguem as luzes, apaguem as luzes
Põe a cabeça na minha almofada e fecha os olhos, fecha os olhos.
Rezo para que volte a casa em segurança esta noite, em segurança esta noite.
E quando acordares, estou ao teu lado.
Estarei em casa de manhã.
Casa de manhã, Casa de manhã, Casa de manhã
Estarei em casa de manhã.
Como gostaria que ficasses
Ainda assim, faço a tua mala na mesma.
Não sei quanto tempo vais estar fora
Mas estas fotos na moldura
Devemos estar juntos todos os dias, sim
A ambição de um vigarista mantém-te na estrada
Você faz isso para a nossa família que você precisa para sustentar
Sei que estás cansado de dormir sozinho.
Porque estiveste fora tanto tempo, tanto tempo
Boy tonight (tonight)
Apagas as luzes?)
Põe a cabeça na minha almofada e fecha os olhos.)
Rezem para que voltem a casa em segurança esta noite.)
E quando acordares, estou ao teu lado.
Estarás em casa de manhã.
A luz do sol brilha sobre o teu rosto
Luz do sol no teu rosto
Pouse as minhas malas e rasteje para a cama, rasteje para a cama
Tenta não te acordar enquanto ponho o meu braço à volta da tua cintura.
(Oh, mas eu sei que estás aí)
Sinto sussurros no meu cabelo)
Girl tonight (tonight)
Antes que apaguem as luzes)
Põe a cabeça na minha almofada e fecha os olhos.)
Rezo para que volte a casa em segurança esta noite.)
E quando acordares, estou ao teu lado.)
Estarei em casa de manhã.)
Casa de manhã, Casa de manhã, Casa de manhã (de manhã))
Estarei em casa de manhã.
Estou em casa de manhã, em casa de manhã (estou em casa)
De manhã, estarei em casa de manhã.
(I'm on my way)
(I'm coming home to you)
Estarei lá de manhã)