Monica — Call My Name letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Call My Name" de Monica.

Letra

A dream is a wish your heart makes when you’re fast asleep.
A dream is a something something, some something something something something,
good night!
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oooo
whoo oooo
This the time, when you tell the truth, tell the truth, don’t tell these lies.
I know the real reason why you can’t pick up that phone.
So what you talking bout, you left that shit at home, ohhhhhhh, so baby.
Baby call my name out loud, if there is no around your house.
I know all your games, baby call my name out loud (Call my name out loud and
baby)
Baby call my name out loud, if there is no around your house.
I know all your games, baby call my name out loud (baby call my name)
Now baby, don’t be acting like, I’m just a friend, no fool.
Cause all them times we lay, you know that isn’t true.
Say I’m not thinking straight, baby call my name out loud!
And then you texted and say, «my loves for you!»
But if I can’t hear your voice, how the hell I know that’s true?!
Tired of all your games, won’t you say my name out loud! Ohh Baby
Baby call my name out loud, (call my name out loud baby) if there is no one
around your house.
I know all your games, baby call my name out loud!
(Won't call that shit, go on call that shit, go on call that shit).
Baby call my name out loud, if there is no around your house.
I know all your games, baby call my name out loud.
(call that shit, go on call that shit, call that shit)
Call it, call it, call it, call it, call it, call it, call it, call my name.
Won’t you say it, call it, speak it, let me know it’s all about me.
Won’t you call it, call it, caught it in your game boy, won’t you say it!

Tradução da letra

Um sonho é um desejo que o teu coração faz quando estás a dormir.
Um sonho é uma coisa alguma coisa, alguma coisa alguma coisa alguma coisa alguma coisa,
boa noite!
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oooo
whoo oooooo
Desta vez, quando disseres a verdade, diz a verdade, não digas essas mentiras.
Sei a verdadeira razão pela qual não podes atender o telefone.
Então, do que estás a falar, deixaste essa merda em casa, querida.
Querida, chama o meu nome em voz alta, se não houver nada na tua casa.
Eu sei todos os teus jogos, querida chama o meu nome em voz alta (chama o meu nome em voz alta e
bebe)
Querida, chama o meu nome em voz alta, se não houver nada na tua casa.
I know all your games, baby call my name out loud (baby call my name)
Agora, querida, não estejas a agir como se eu fosse apenas um amigo, nenhum tolo.
Porque todas as vezes que nos deitamos, sabes que isso não é verdade.
Diz que não estou a pensar direito, querida, diz O meu nome em voz alta!
E depois mandaste uma mensagem a dizer: "os meus amores por ti!»
Mas se não consigo ouvir a tua voz, como é que eu sei que isso é verdade?!
Cansado de todos os teus jogos, não dizes o meu nome em voz alta? Ohh Baby
Baby call my name out loud, (call my name out loud baby) if there is no one
em tua casa.
Eu conheço todos os teus jogos, querida, chama o meu nome em voz alta!
(Não vou chamar essa merda, vá em chamar essa merda, vá em chamar essa merda).
Querida, chama o meu nome em voz alta, se não houver nada na tua casa.
Conheço todos os teus jogos, querida. chama o meu nome em voz alta.
(call that shit, go on call that shit, call that shit)
Chamar, chamar, chamar, chamar, chamar, chamar, chamar, chamar o meu nome.
Não vais dizer, ligar, falar, dizer-me que é tudo sobre mim.
Não vais desistir, vais desistir, vais ser apanhado no teu game boy, não vais dizer?