Монгол Шуудан — Мама-анархия letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Мама-анархия" de Монгол Шуудан.
Letra
Эх, ма! Руби налево,
Направо нагайкой: хлесть по лицу.
Какое дело? Какое время?
Вот снова взрыв, и пиздец бойцу.
«Руби штандарты! ПалИ знамена!
Я разрешаю! Я — Атаман!
Мне наплевать, кто там сплочённый.
Всех разметает наш ураган!»
Вот на казацкий разъезд напоролись.
«Ой, мама! Держи меня!
Я не знаю, за что боролись?
Попался — пеняй на себя».
Эй!
Мама — Анархия!
Мама — Анархия!
Мама — Анархия!
Ай-я-яй!
Мама — Анархия…
Я зарубил офицера в траншее.
Хрен его знает, чего он хотел.
Не проси у чёрного флага прощенья,
Я всех расстрелял. Это ихний пробел.
Эх, председатель сельсовета
Хотел убежать в чёрной ночи.
Хоть чёрный, хоть красный, хоть синего цвета:
Всех цветных просто напрочь мочи!
Вот вдалеке черносотенцы скачут.
«Ой, мама! Держи меня!
Я твёрдо знаю, но какая задача?
Попался — пеняй на себя».
Мама — Анархия!
Мама — Анархия!
Мама — Анархия!
Ай-я-яй!
Мама — Анархия!
Tradução da letra
Ah, ma! Ruby à esquerda,
À direita нагайкой: хлесть sobre a face.
O que é? A que horas?
Aqui, novamente uma explosão, e fodido o soldado.
"Ruby штандарты! Caíram as bandeiras!
Eu autorizo! Eu Sou O Chefe!
Me dá a mínima, que lá coesa.
Se dispersam em nosso furacão!»
Aqui казацкий разъезд iria chocar-se.
"Oh, mãe! Segure-me!
Eu não sei por que brigaram?
Chamou — пеняй em si mesmo".
Ei!
A Mãe — De Anarquia!
A Mãe — De Anarquia!
A Mãe — De Anarquia!
Ai-eu-yay!
Mãe — Anarquia…
Eu зарубил oficial em uma vala.
Rábano sabe, o que ele queria.
Não peça a bandeira preta nome,
Eu todos os atirou. É ихний a barra de espaço.
Eh, o presidente сельсовета
Queria fugir de preto a noite.
Apesar de preto, vermelho, embora, embora de cor azul:
De todas as cores, basta completamente de urina!
Aqui está longe черносотенцы salta.
"Oh, mãe! Segure-me!
Eu sei, mas qual é a tarefa?
Chamou — пеняй em si mesmo".
A Mãe — De Anarquia!
A Mãe — De Anarquia!
A Mãe — De Anarquia!
Ai-eu-yay!
A Mãe — De Anarquia!