Монгол Шуудан — Что-то сталося со мной letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Что-то сталося со мной" de Монгол Шуудан.
Letra
Положи меня в кровать,
Я сегодня сам не свой.
Надоело воевать,
Что-то сталося со мной.
А в степях горят огни,
Где-то мечется разъезд.
Ветер пулю уронил
И пробил нательный крест.
Помирать сегодня жаль,
То-то славный был денёк.
Мне сегодня спела сталь,
Мне сегодня выпал срок.
И слетел с коня в траву,
Начал землю обнимать.
Мне досталось наяву
Только небо увидать.
А в небе пухнут облака,
Небо шепчет мне опять
Лишь знакомые слова,
Что свободы не отнять.
Надо мной склонился конь,
Прошептал свою любовь,
Облизал мою ладонь,
Не пришлась по вкусу кровь.
Что досталось матерям?
Под иконами портрет
И разломанный баян.
В бане ржавый пистолет.
Положи меня в кровать,
Я сегодня сам не свой.
Надоело воевать,
Что-то сталося со мной.
Что-то сталося со мной.
Что-то сталося со мной.
Что-то сталося со мной.
Что-то сталося со мной.
Tradução da letra
Põe-me na cama,
Hoje eu próprio não o seu.
Cansado de lutar,
Algo сталося comigo.
E nas estepes da acendem as luzes,
Onde está разъезд.
O vento deixou cair uma bala
E rompeu нательный cruz.
Morrer hoje, uma pena,
O glorioso foi um dia.
Hoje me cantou aço,
Hoje me caiu a prazo.
E caiu do cavalo na grama,
Começou a abraçar a terra.
Me tornara realidade
Só o céu é o ver.
E no céu пухнут nuvem,
Céu sussurra-me mais uma vez
Apenas uma palavra familiar,
Que a liberdade não pode tirar.
De mim, abaixou-se um cavalo,
Sussurrou o seu amor,
Lambeu minha palma,
Não veio a provar o sangue.
O que foram as mães?
Sob o retrato de ícones
E разломанный bayan.
No banho enferrujado arma.
Põe-me na cama,
Hoje eu próprio não o seu.
Cansado de lutar,
Algo сталося comigo.
Algo сталося comigo.
Algo сталося comigo.
Algo сталося comigo.
Algo сталося comigo.