Momus — What Will Death Be Like? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What Will Death Be Like?" de Momus.
Letra
Death will be unlike the night-times when we lie awake
thinking of death
Death will be unlike the Spanish maracas that rattle
inside your last breath
Death will be unlike the Mexican festivals, skeletons
wearing top hats
Death will be unlike the brownstone apartments that
dynamite or dereliction collapse
Death will be unlike the mandolin the hangman relaxes
by playing
Death will be unlike the Hound of the Baskervilles,
chilling the moors with its baying
Death will be unlike the British museum, its bodies
from peat bogs and bones
Death will be unlike the curse of the mummy that turns
the explorers to stone
Death will be unlike the great roller coaster, a plunge
from a boast to a scream
Death will be unlike mahogany coffins great pianists
play in their wildest strangest dreams
Death will be unlike a garden in autumn where poets can
sit and compose
Death will be unlike the granite memorials where
memories wither in rows
Death will be unlike the charge of the Light Brigade
Alfred Lord Tennyson rhymed
Death will be unlike the thin piece of paper that
Reagan and Gorbachov sign
Death will be unlike the hospital bedside with Novocain
needles and cards
Death will be unlike the great day of judgement when
God the headmaster presents the awards
Death will be unlike the marriage that bickers 'til
death us do part
Death will be unlike the dreams of the young man who
sang 'Love will tear us apart'
Death will be unlike TV documentaries showing us life
from outside
Death will be unlike the Buddhist nirvana the moth
seems to seek in the light
Death will be unlike the Cities of crystal they build
in a few grains of smack
Death will be unlike the long picture window the coffin
looks through to a widow in black
Death will be unlike a room full of spiders all
clinging together and crying
Death will be unlike the wedding guest’s story, the
ship drifting lost and the dead sailors sighing
Death will be unlike the din in the steeple when
cholera poisons the village
Death will be unlike the illumination that Tolstoy
provided for poor Ivan Illych
Death will be unlike the wrinkling sea children glimpse
through the chinks in the boardwalk
Death will be unlike the magical land of 'The Lion, The
Witch and the Wardrobe'
Death will be unlike the treacherous virus that murders
the lovers with AIDS
Death will be unlike the phantoms of freedom that lead
the crowd over the barricades
Death will be unlike the night thoughts of 'Late Call'
when ministers stop being cosy
Death will be unlike 'The Pit and the Pendulum' co-
starring Bela Lugosi
Death will be unlike the bulge of the mouse inside the
boa constrictor
Death will be unlike that drunkard the phoenix, so tight on the moonshine of golden elixirs
Death will be unlike that violent pornography, dear to the Marquis de Sade
Death will be unlike the last stitch of clothing the
stripper discards as her nipples grow hard
Death will be unlike the bankrupt, handing over the
keys to his house
Death will be unlike the last day of summer, when
insects grow stupid and swallows fly south
Death will be unlike the skull of a merchant that
slants through the portrait by Holbein
Death will be unlike that strange proposition on silence, the Tractatus of Wittgenstein
Death will be unlike your holiday snaps when the camera
lets in the light
Death will be unlike the honest-but-cold-blooded bank
clerk whose hobby is homocide
Death will be unlike the hands of the clock, coming
together at midnight
Death will be unlike the grim amputations of medical
students larking on rag night
Death will be unlike the hijacker’s voice in the heads
of air traffic controllers
Death will be unlike the sea as it thunders on Liv
Ullman vanishing under the rollers
Death will be unlike the abbey the pilgrims all saw
when they prayed
Death will be unlike the unholy land at the end of the
Children’s Crusade
Death will be unlike the hell in Huis Clos Mr Sartre
informs is just other people
Death will be unlike the travelling salesman who woke
up one morning transformed to a beetle
Death will be unlike 2001, the room at the end of the
ride
Death will be unlike the wrath that Charles Bronson let
loose on the Lower East Side
Death will be unlike the House of the Shades the dog
Cerberus guarded for Hades his master
And death will be unlike that lesson on Infallibility,
the Chernobyl disaster
And death will be unlike the empty career of the temp’s
vacillations gone permanent
Death will be unlike the unlucky omens the clairvoyant
reads in the meaningless firmament
In the meaningless firmament
What will death (what will death)
Be like? (be like?)
What will death (what will death)
Be like? (be like?)
Death will be like —
Tradução da letra
A morte será diferente das noites em que nos deitamos acordados.
pensar na morte
A morte será diferente das maracas espanholas que chocalham
dentro do teu último suspiro
A morte será diferente dos Festivais mexicanos, esqueletos
a usar top hats
A morte será diferente dos apartamentos de brownstone.
dinamite ou colapso de abandono
A morte será diferente do bandolim, o carrasco relaxa.
jogando
A morte será diferente do cão dos Baskervilles.,
a resfriar os pântanos com o seu assobio
A morte será diferente do Museu Britânico, dos seus corpos.
de turfeiras e ossos
A morte será diferente da maldição da múmia que se transforma.
os exploradores apedrejam
A morte será diferente da grande montanha-russa, um mergulho
de uma glória a um grito
A morte será diferente dos caixões de mogno. grandes pianistas.
brincar nos seus sonhos mais estranhos
A morte será diferente de um jardim no outono onde os poetas podem
sentar e compor
A morte será diferente dos memoriais de granito onde
as memórias murcham em linhas
A morte será diferente da carga da Brigada Ligeira.
Alfred Lord Tennyson rimou
A morte será diferente do fino pedaço de papel que
Símbolo de Reagan e Gorbachov
A morte será diferente da cama do hospital com Novocain.
agulhas e cartões
A morte será diferente do grande dia do juízo quando
Deus, o director, apresenta os prémios.
A morte será diferente do casamento que o bickers ' til
morte nós separamo-nos
A morte será diferente dos sonhos do jovem que
sang 'Love will tear us apart'
A morte será diferente dos documentários da TV que nos mostram a vida.
de fora
A morte será diferente do Nirvana budista, a traça.
parece procurar na luz
A morte será diferente das cidades de cristal que constroem.
em alguns grãos de heroína
A morte será diferente da longa janela de imagem do caixão.
olha para uma viúva de preto
A morte será diferente de uma sala cheia de aranhas.
juntando-se e chorando
A morte será diferente da história do convidado de casamento,
navio à deriva perdido e marinheiros mortos suspirando
A morte será diferente do jantar no campanário quando
a cólera envenena a aldeia
A morte será diferente da iluminação que Tolstoi
para o pobre Ivan Ilych
A morte será diferente da visão enrugada das crianças do mar
através dos chinocas no passadiço
A morte será diferente da terra mágica do Leão.
Bruxa e guarda-roupa.
A morte será diferente do vírus traiçoeiro que mata.
os amantes da SIDA
A morte será diferente dos fantasmas da liberdade que conduzem
a multidão sobre as barricadas
A morte será diferente dos pensamentos nocturnos de chamada tardia.
quando os ministros deixam de ser acolhedores
A morte será diferente de "O poço e o pêndulo".-
com Bela Lugosi
A morte será diferente da protuberância do rato dentro do
jiboia
A morte será diferente daquele bêbado, a Fénix, tão perto do luar dos elixires dourados.
A morte será diferente da pornografia violenta, cara ao Marquês de Sade.
A morte será diferente da última peça de roupa.
stripper descarta enquanto os mamilos dela ficam duros
A morte será diferente da bancarrota, entregando o
as chaves da casa dele.
A morte será diferente do último dia do verão, quando
os insectos crescem estúpidos e as andorinhas voam para sul
A morte será diferente do crânio de um mercador que
slants through the portrait by Holbein
A morte será diferente daquela estranha proposição sobre o silêncio, o Tractatus de Wittgenstein.
A morte será diferente das tuas férias quando a câmara
deixa entrar a luz
A morte será diferente do banco honesto, mas a sangue frio.
funcionário cujo hobby é homocide
A morte será diferente das mãos do relógio, vindo
juntos à meia-noite
A morte será diferente das tristes amputações dos médicos.
estudantes a brincarem na noite de farrapos
A morte será diferente da voz do sequestrador nas cabeças.
dos controladores de tráfego aéreo
A morte será diferente do mar, pois troveja sobre Liv.
Ullman a desaparecer debaixo dos rolos
A morte será diferente da abadia que todos os peregrinos viram.
quando oraram
A morte será diferente da terra profana no final da
Cruzada das crianças
A morte será diferente do inferno em Huis Clos Sr. Sartre
informa são apenas outras pessoas
A morte será diferente do vendedor ambulante que acordou.
uma manhã transformada num besouro
A morte será diferente de 2001, a sala no final do
passeio
A morte será diferente da ira que Charles Bronson deixou
solto no Lower East Side
A morte será diferente da Casa das sombras o cão
Cerberus guardava para Hades o seu mestre.
E a morte será diferente daquela lição sobre infalibilidade.,
o desastre de Chernobyl
E a morte será diferente da carreira vazia da temporária.
as férias tornaram-se permanentes
A morte será diferente dos presságios azarados do vidente.
lê-se no firmamento sem sentido
No firmamento sem sentido
O que vai a morte (o que vai a morte)
Como? (ser como?)
O que vai a morte (o que vai a morte)
Como? (ser como?)
A morte será como —