Molly Johnson — Rain letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Rain" de Molly Johnson.

Letra

I’m going 'round the bend like it’ll never end, here I go again
I’m going round and around; you know I’m losing ground
Just keeping on and on There’s a light up ahead, it’s burning bright in my head
Time moves fast once you leave your bed
(Like a streetlight on an empty road)
You know I can’t see the shine in the silver lining no more
It seems we aint got the time to make the rhythm rhyme
Just keeping on and on Cause I got something here you’ll never know you need
No more tears are coming down from me Cause that was just the rain, falling
Big old drops hitting the ground yeah
And everything has changed oh darling
Goodbye Montréal, I’ll miss you after all yeah
You know people come and people go And things change
You might like it today and then it all goes away
It’s all been rearranged
So when you find yourself finally free
To surrender to me You should know it just can’t be Cause that was just the rain, falling
Big old drops hitting the ground
And everything has changed oh darling
So good bye Montréal, I’ll miss you after all
Funny how we don’t see it come
When suddenly everything is done
And all you can do, is listen to the rain

Tradução da letra

Vou dar a volta como se nunca mais acabasse, lá vou eu outra vez
Estou a andar às voltas, sabes que estou a perder terreno.
Apenas a manter-me acesa e acesa há uma luz ali à frente, está a arder na minha cabeça
O tempo passa depressa quando sais da cama
(Like a streetlight on an empty road)
Sabes que já não consigo ver o brilho no lado bom.
Parece que não temos tempo para fazer o ritmo rimar.
Estou sempre a falar, porque tenho aqui uma coisa de que nunca saberás que precisas.
Acabaram-se as lágrimas de mim, porque era só a chuva a cair.
Grandes gotas a bater no chão sim
E tudo mudou Oh querida
Adeus Montréal, vou sentir a tua falta afinal sim
Sabes que as pessoas vêm e as pessoas vão e as coisas mudam.
Talvez gostes hoje e depois tudo desaparece.
Foi tudo reorganizado.
Então, quando te encontrares finalmente livre
Para te renderes a mim, deves saber que não pode ser, porque foi só a chuva a cair.
Grandes gotas a cair no chão
E tudo mudou Oh querida
Adeus, Montréal, vou sentir a tua falta.
Engraçado como não o vemos chegar
Quando de repente tudo é feito
E tudo o que podes fazer é ouvir a chuva