Mojinos Escozios — Esto es la bomba letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Esto es la bomba" de Mojinos Escozios.

Letra

-¡Quillo tío! ¡Cuidao! ¡una bomba! ¡una bomba!
-¿Una bomba de qué? ¿de agua?
-¡De agua no, de las que explotan! ¡una bomba!
-De las que explotan ¿y cuando explotan que echan? ¿agua?
-¡Agua no! ¡una bomba tío! ¡ahí abajo!
-¿Ande? ¿abajo onde?
-¡Ahí! ¡en tus pies!
-¿En mis pies dónde?. Yo no veo ná
-¡En tus pies! ¡al lao del izquierdo! ¡al lao del!!!
-¿El izquierdo? ¿pero cuál izquierdo el tuyo o el mío?
-¡El tuyo! ¡ahí! ¡una bomba!
-¿Qué? ¡Yo no veo ná aquí!
-¡En el otro! ¡en el otro!
-¡Hostia! ¿eso qué es?
-¡Una bomba!
-¿Una bomba? ¿pero de qué? ¿de las que echan agua?
-¡No! ¡una bomba de las que explotan!
-¿Pero cuando explotan qué pasa, que echan agua?
-¡No!
¡¡¡BUUUUM!!!
-¡Hostiaaaa, la virgen! Coño ha explotao y ni me he mojao ni na.
Es verdad que no echan agua
-Mira, mira, hasta ha planchao y todo. Fijate. Mira que tío más shulo.
Hay que ver

Tradução da letra

- Quillo tio! Cuidado! uma bomba! uma bomba!
- Uma bomba de quê? água?
- De água Não, das que explodem! uma bomba!
- Das que explodem e quando explodem que expulsam? água?
- Água não! uma bomba, meu! ali em baixo!
- Ande? lá em baixo?
- Ali! nos teus pés!
- Nos meus pés onde?. Não vejo nada
- Nos teus pés! ao lao da esquerda! al lao del!!!
- O esquerdo? mas qual esquerdo O Teu ou o meu?
- O teu! ali! uma bomba!
- O quê? Eu não vejo nenhuma aqui!
- No outro! no outro!
- Caramba! o que é isso?
- Uma bomba!
- Uma bomba? mas de quê? das que derramam água?
- Não! uma bomba das que explodem!
- Mas quando eles explodem o que acontece, eles derramam água?
- Não!
¡¡BUUUUM!!!
- Nossa Senhora! Buceta explodiu e eu não tenho mojao nem na.
É verdade que não derramam água
- Olha, olha, até passou a ferro e tudo. Olha para ti. Olha que tipo mais shulo.
Temos de ver