Modest Mouse — Satin In A Coffin letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Satin In A Coffin" de Modest Mouse.
Letra
You were laying on the carpet
like you’re satin in a coffin.
You said, «Do you believe what you’re sayin'?»
Yeah right now, but not that often.
Are you dead or are you sleepin'?
Are you dead or are you sleepin'?
Are you dead or are you sleepin'?
God I sure hope you are dead.
Well you disappeared so often
like you dissolved into coffee.
Are you here right now
or are there probably fossils under your meat?
Are you dead or are you sleepin'?
Are you dead or are you sleepin'?
Are you dead or are you sleepin'?
God I sure hope you are dead.
Now the blow’s been softened,
since the air we breathe’s our coffin.
Well now the blow’s been softened,
since the ocean is our coffin.
Often times you know our laughter
is your coffin ever after.
And you know the blow’s been softened,
since the world is our coffin.
Well now the blow’s been softened
since we are our own damn coffins.
Well everybody’s talkin' about their short lists.
Everybody’s talkin' about death.
You were laying on the carpet
like you’re satin in a coffin.
You said, «Do you believe what you’re sayin'?»
Yeah right now, but not that often.
Are you dead or are you sleepin'?
Are you dead or are you sleepin'?
Are you dead or are you sleepin'?
God, I sure hope you are dead.
Tradução da letra
Estavas deitado na Carpete.
como se estivesses a Cetim num caixão.
Disseste: "acreditas no que estás a dizer?»
Sim, agora, mas não muitas vezes.
Estás morto ou a dormir?
Estás morto ou a dormir?
Estás morto ou a dormir?
Espero que estejas morto.
Desapareceste tantas vezes.
como se te tivesses dissolvido em café.
Estás aqui agora?
ou deve haver fósseis Debaixo da tua carne?
Estás morto ou a dormir?
Estás morto ou a dormir?
Estás morto ou a dormir?
Espero que estejas morto.
Agora o golpe foi amolecido,
já que o ar que respiramos é o nosso caixão.
Bem, agora o golpe foi suavizado.,
já que o oceano é o nosso caixão.
Muitas vezes você conhece o nosso riso
é o teu caixão para sempre.
E sabes que o golpe foi suavizado,
desde que o mundo é o nosso caixão.
Bem, agora o golpe foi suavizado.
já que somos os nossos próprios caixões.
Bem, toda a gente fala das suas listas curtas.
Toda a gente fala da morte.
Estavas deitado na Carpete.
como se estivesses a Cetim num caixão.
Disseste: "acreditas no que estás a dizer?»
Sim, agora, mas não muitas vezes.
Estás morto ou a dormir?
Estás morto ou a dormir?
Estás morto ou a dormir?
Deus, espero que estejas morto.