Modest Mouse — Blame It On the Tetons letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Blame It On the Tetons" de Modest Mouse.
Letra
Blame it on the Tetons. Yeah, I need a scapegoat now.
No my dog won’t bite you, though it had the right to.
You oughta give her credit cuz she knows I would’ve let it happen.
Blame it on the weekends. God I need a cola now.
Oh we mumble loudly, wear our shame so proudly.
Wore our blank expressions, trying to look interesting.
Blame it all on me cuz God I need a cold one now.
All them eager actors gladly taking credit
for the lines created by the people tucked away from sight
is just a window from the room we’re bound to.
If you find a way out, oh would you just let me know how?
Would you just let me know how?
Blame it on the web but the spider’s your problem now.
Language is the liquid that we’re all dissolved in.
Great for solving problems, after it creates a problem.
Blame it on the Tetons. God, I need a scapegoat now.
Everyone’s a building burning
with no one to put the fire out.
Standing at the window looking out,
waiting for time to burn us down.
Everyone’s an ocean drowning
with no one really to show how.
They might get a little better air
if they turned themselves into a cloud.
Tradução da letra
Culpa os Tetons. Sim, preciso de um bode expiatório agora.
Não, o meu cão não te morde, embora tivesse o direito.
Devias dar-lhe crédito porque ela sabe que eu deixaria isso acontecer.
Culpa os fins-de-semana. Deus, preciso de uma cola agora.
Murmuramos alto, vestimos a nossa vergonha com tanto orgulho.
Usava as nossas expressões em branco, a tentar parecer interessante.
Culpa-me de tudo, porque preciso de uma fresquinha agora.
Todos os actores ansiosos têm prazer em receber crédito.
para as linhas criadas pelo povo escondido longe da vista
é apenas uma janela do quarto a que estamos destinados.
Se encontrares uma saída, diz-me como?
Podes dizer-me como?
Culpa a teia, mas a aranha agora é problema teu.
A linguagem é o líquido em que estamos todos dissolvidos.
Óptimo para resolver problemas, depois de criar um problema.
Culpa os Tetons. Deus, preciso de um bode expiatório agora.
Toda a gente é um edifício a arder
sem ninguém para apagar o fogo.
De pé na janela olhando para fora,
à espera de tempo para nos queimar.
Toda a gente é um oceano a afogar-se
sem ninguém para mostrar como.
Podem apanhar um pouco de ar melhor.
se se transformassem numa nuvem.