Modern Baseball — The Thrash Particle letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Thrash Particle" de Modern Baseball.

Letra

Didn’t watch your ex’s set. I just left and thought about you;
like when your teeth graze those lips, when you begin to smile.
Later, you took my hand. You lead us to the doorway,
but you let go of me once you saw all your friends.
And I’ve known you forever. At least that’s what I tell Jake,
when I’m too drunk to walk home, when your brother’s away.
You suggested I write a song about the first time we met,
but I can’t seem to remember where or when.
Couldn’t watch your ex’s set. Instead I wrote this song about you.
Thought, «would you show your kids, if you found the time was right?»
You’d tell them where and when. You never thought I’d leave the east coast.
We were young and full of sin. And I too dumb to understand.
Yet I’ve loved you forever. At least that’s what I tell Holt,
when I’m too drunk to lie, too drugged to be alone.
You suggested I write a song about the first time we met,
well I don’t wanna remember there or then.
So, is this the hook you wanted?
Is it stuck inside your head?
Can you sing it with your friends, or alone?
So, am I what you needed?
Say you love me to my face,
grin and gossip, walk away and then go…
«So is this the hook you wanted?
To sing about me to my friends?
Well you’re just stuck inside your head, all alone.
Oh, you were all I needed.
Said I loved you to your face,
but you just laughed and walked away.»

Tradução da letra

Não vi o cenário do teu ex-marido. Acabei de sair e pensei em ti.;
como quando os teus dentes pastam nos lábios, quando começas a sorrir.
Mais tarde, pegaste na minha mão. Leva-nos até à porta.,
mas largaste-me assim que viste todos os teus amigos.
E conheço-te desde sempre. Pelo menos é o que digo ao Jake.,
quando estou demasiado bêbado para ir a pé para casa, quando o teu irmão está fora.
Sugeriste que escrevesse uma canção sobre a primeira vez que nos conhecemos.,
mas parece que não me lembro onde ou quando.
Não consegui ver o cenário do teu ex-marido. Em vez disso, escrevi uma canção sobre ti.
Pensei: "mostravas aos teus filhos, se descobrisses que era a altura certa?»
Dir-lhes-ias onde e quando. Nunca pensaste que eu deixaria a costa leste.
Éramos jovens e cheios de pecado. E eu demasiado burro para entender.
No entanto, amei-te desde sempre. Pelo menos é o que digo ao Holt.,
quando estou demasiado bêbado para mentir, demasiado drogado para estar sozinho.
Sugeriste que escrevesse uma canção sobre a primeira vez que nos conhecemos.,
não me quero lembrar de lá ou de lá.
Então, era este o gancho que querias?
Está preso dentro da tua cabeça?
Podes cantá-la com os teus amigos, ou sozinho?
Então, sou o que precisas?
Diz que me amas na cara,
sorrisos e mexericos, vão-se embora e depois vão-se embora.…
"Era este o gancho que querias?
Cantar sobre mim aos meus amigos?
Estás preso na tua cabeça, sozinho.
Eras tudo o que eu precisava.
Disse que te amava na tua cara,
mas riste-te e foste-te embora.»