Мюзикола — Шаги у порога letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Шаги у порога" de Мюзикола.

Letra

Солнце светит в небе над городом,
С улицы доносятся чьи-то шаги.
От его любви веет холодом.
«Что же происходит?» — ты только не лги.
Как же это так получается?
Стало вдруг темно, стал невиден свет.
Так любовь однажды кончается.
Где же ответ…
Я его отпустила.
Я ему всё простила.
Только сердце заныло:
«А надо ли было?»
С кем он, где он далёко?
Без него одиноко!
Разве мне надо много? —
Лишь услышать его шаги у порога.
Мне бы уж давно позабыть его.
Мне б о нём не думать и песни не петь.
Мне б дойти до моря бескрайнего.
Мне бы это чувство преодолеть.
Где же его губы, его глаза?
О другой мечтают теперь они.
Снова по щеке пробежит слеза.
И бесконечно тянутся дни.
Я его отпустила.
Я ему всё простила.
Только сердце заныло:
«А надо ли было?»
С кем он, где он далёко?
Без него одиноко!
Разве мне надо много? —
Лишь услышать его шаги у порога.

Tradução da letra

O sol brilha no céu sobre a cidade,
Rua são ouvidos cujas medidas.
Do seu amor sopra frio.
"O que está acontecendo?"— você apenas não menti.
Como é que isso funciona?
De repente tornou-se escuro, tornou-se невиден luz.
Assim, o amor um dia acaba.
Onde a resposta…
Eu soltou.
Eu lhe tudo é perdoado.
Só o coração заныло:
"E se foi?»
Com quem ele está, onde ele está longe?
Sem ele, o solitário!
Será que me incomoda muito? —
Só de ouvir os seus passos na porta.
Eu gostaria muito tempo atrás, afastaram-lo.
Me traz de pensar e uma canção de não cantar.
Me traz a pé até o mar infinito.
Eu teria esse sentimento de superar.
Onde, então, seus lábios, seus olhos?
De outro sonho agora eles.
Novamente bochecha passar por uma lágrima.
O infinito e se estendem dias.
Eu soltou.
Eu lhe tudo é perdoado.
Só o coração заныло:
"E se foi?»
Com quem ele está, onde ele está longe?
Sem ele, o solitário!
Será que me incomoda muito? —
Só de ouvir os seus passos na porta.