Mishka Shubaly — Island of Misfit Boys letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Island of Misfit Boys" de Mishka Shubaly.
Letra
City like a steam table,
Hot trash on the ground.
Cold fish and hot grease,
Eight dollars a pound.
You sweat and you strain
Just to make your own way.
And we ain’t done nothing,
Since we woke up today.
We live on an island
Where work doesn’t pay.
We got shitty guitars, cheap beer, and cocaine.
We are not gentlemen,
But we’re good to have around.
If we’re too drunk to get it up
We will always go down.
Well you know what they say
About all work and no pay.
On the Island of Misfit Boys
We got to get made.
We don’t get the girls from the shampoo commercials,
They’re too fancy, free, and aloof.
We get by on barflies and underage Jersey girls
Hotter and sketchier than Chinese food
Chow-fun.
When you’re drunk and it’s late
Everybody looks great
On the Island of Misfit Boys,
We gotta get made.
We keep our mothers worried
About the whiskey just because,
If she’s thinking about the drinking
She won’t ask about the drugs.
Oh that guy’s your boyfriend?
We don’t care.
Not afraid to take a punch,
But, hey put down that chair.
The next time my nose breaks,
Maybe they’ll set it straight
On the Island of Misfit Boys
We got to get made.
On the Island of Misfit Boys
We got to get made.
On the Island of Misfit Boys
We got to get made.
Tradução da letra
Cidade como uma mesa de vapor,
Lixo quente no chão.
Peixe frio e gordura quente,
Oito dólares o quilo.
Suas e esforças-te
Só para fazeres o teu próprio caminho.
E não fizemos nada,
Desde que acordámos hoje.
Vivemos numa ilha
Onde o trabalho não paga.
Temos guitarras de merda, cerveja barata e cocaína.
Não somos cavalheiros.,
Mas é bom ter-nos por perto.
Se estivermos muito bêbados para o levantar
Vamos sempre cair.
Bem, sabes o que dizem
Sobre todo o trabalho e sem salário.
Na Ilha dos desajustados
Temos de ser descobertos.
Não conseguimos as raparigas dos anúncios de champô.,
São demasiado elegantes, livres e distantes.
Passamos por barflies e raparigas menores de idade.
Mais quente e mais rasca que a comida chinesa.
Chow-fun.
Quando estás bêbado e é tarde
Estão todos óptimos.
Na Ilha dos desajustados,
Temos de ser descobertos.
Mantemos as nossas mães preocupadas.
Sobre o uísque só porque,
Se ela está a pensar em beber
Ela não quer saber das drogas.
Aquele tipo é o teu namorado?
Não queremos saber.
Sem medo de levar um murro,
Mas, pousa essa cadeira.
Da próxima vez que o meu nariz partir,
Talvez eles esclareçam tudo.
Na Ilha dos desajustados
Temos de ser descobertos.
Na Ilha dos desajustados
Temos de ser descobertos.
Na Ilha dos desajustados
Temos de ser descobertos.