Mishima — Els crits letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Els crits" de Mishima.
Letra
La nina es desperta
Pel so del silenci
De l’instant present passat
Cor ple, mon buit
Firmaments com brasses extingits
I l’angoxa de quan no has sentit els crits
I l’angoxa de quan no ens sentin els crits
De vegades, quan hi penses
Descobreix ella mateixa
Suspirant per ser en el forat
Podria ser el que falta
O allo que s’obvia
I la ceguesa d’aquells que es fan el sord, els crits
Amb la ceguesa d’aquells que es fan el sord, els crits
La mateixa mort immensa
D’una llunyana nit d’estiu
La mateixa mort immensa
D’una joguina al fons d’un riu
Sovint, sense adonar-s'en
Bat les ales i al voltant creixen mil milions de flors
Fragils i orgulloses
La eternitat es als colors
I la força amb aquells que fan cançons dels crits
I la força amb aquells que dels crits fan cançons
La mateixa llum intensa
D’una llunyana nit d’estiu
La mateixa llum intensa
De la nina quan somriu
Tradução da letra
A boneca acorda
Pelo som do silêncio
No instante em que isto aconteceu
Coração cheio, meu vazio
Firmamentos como gases extintos
E a angoxa quando não ouviste os gritos
E a angoxa quando não sentimos os gritos
Às vezes, quando pensamos
Descobrir a si mesmo
Suspiro para estar no buraco
Posso estar a perdê-lo.
Ou convidado que é óbvio
E a cegueira dos surdos aos gritos
Com a cegueira dos surdos, com os gritos
A mesma morte imensa
De uma distante noite de Verão
A mesma morte imensa
Por um brinquedo no fundo de um rio
Muitas vezes, sem percebê-lo, estão em
Bater as asas e ao redor crescer bilhões de flores
Fragilos e orgulhosos
A eternidade é as cores
E a força daqueles que fazem canções de gritos
E a força com os gritos fazem canções
A mesma luz intensa
De uma distante noite de Verão
A mesma luz intensa
Do boneco quando sorri