Mireille Mathieu — Milord letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Milord" de Mireille Mathieu.
Letra
Allez venez! Milord
Vous asseoir àma table
Il fait si froid dehors
Ici, c’est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m’avez jamais vue
Je ne suis qu’une fille du port
Une ombre de la rue…
Pourtant, je vous ai frôlé
Quand vous passiez hier
Vous n'étiez pas peu fier
Dame! le ciel vous comblait
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules
Vous aviez le beau rôle
On aurait dit le roi
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d’une demoiselle
Mon Dieu! qu’elle était belle
J’en ai froid dans le cœur…
Allez venez! Milord
Vous asseoir àma table
Il fait si froid dehors
Ici, c’est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m’avez jamais vue
Je ne suis qu’une fille du port
Une ombre de la rue…
Dire qu’il suffit parfois
Qu’il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s’en va Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n’a pas sur comprendre
Qu’elle brisait votre vie
L’amour, ça fait pleurer
Comme quoi l’existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après…
Allez venez! Milord
Vous avez l’air d’un môme
Laissez-vous faire, Milord
Venez dans mon royaume
Je soigne les remords
Je chante la romance
Je chante les milords
Qui n’ont pas eu de chance
Regardez-moi, Milord
Vous ne m’avez jamais vue…
Mais vous pleurez, Milord
Ça, j’l’aurais jamais cru.
Eh! bien voyons, Milord
Souriez-moi, Milord
Mieux que ça, un p’tit effort…
Voilà, voilà, voilàc'est ça!
Allez riez! Milord
Allez chantez! Milord
Mais oui, dansez, Milord
Ta da da da…
Bravo! Milord
Encore, Milord
Ta da da da…
Tradução da letra
Vamos, vamos! Meu Senhor.
Senta-te à mesa.
Está tanto frio lá fora.
Aqui é confortável
Deixe-se fazer, meu Senhor.
E põe-te à vontade.
As tuas tristezas no meu coração
E os teus pés numa cadeira
Eu conheço-o, meu Senhor.
Nunca me viste.
Sou apenas uma rapariga do Porto.
Uma sombra da rua…
No entanto, toquei-te.
Quando estavas de passagem ontem
Não estavas um pouco orgulhoso.
Gimme! o céu encheu-te
O teu cachecol de seda
A flutuar nos teus ombros
Tinhas um papel lindo.
Parecia o rei.
Tu foste o vencedor.
No braço de uma jovem
Jesus Cristo! que ela era linda
Tenho frio no coração…
Vamos, vamos! Meu Senhor.
Senta-te à mesa.
Está tanto frio lá fora.
Aqui é confortável
Deixe-se fazer, meu Senhor.
E põe-te à vontade.
As tuas tristezas no meu coração
E os teus pés numa cadeira
Eu conheço-o, meu Senhor.
Nunca me viste.
Sou apenas uma rapariga do Porto.
Uma sombra da rua…
Diz que às vezes é suficiente
Que há um navio
Para tudo rasgar
Quando o navio partiu, ele levou-o com ele.
O doce com olhos tão ternos
Que não compreenderam
Que ela estava a quebrar a tua vida
O amor faz-te chorar
Como a existência
Dá-te todas as oportunidades.
Para levá-los de volta depois…
Vamos, vamos! Meu Senhor.
Pareces uma criança.
Deixe-se fazer, meu Senhor.
Vem ao meu reino.
Eu curo remorsos.
Eu canto romance
Eu canto os milords
Que tiveram azar
Olhe para mim, Meu Senhor.
Nunca me viste.…
Mas chorais, meu Senhor
Nunca teria pensado nisso.
Eh! vejamos, meu Senhor.
Sorria para mim, Meu Senhor.
Melhor do que isso, um pouco de esforço…
É isso, é isso, é isso!
Vamos, Ri-te! Meu Senhor.
Vamos, canta! Meu Senhor.
Mas sim, dança, meu Senhor
Ta da da da…
Meus parabéns! Meu Senhor.
Mais Uma Vez, Meu Senhor.
Ta da da da…