Mireille Mathieu — Ma pomme letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ma pomme" de Mireille Mathieu.
Letra
J’suis p’t-être pas connu dans la noblesse ni chez les snobards
Quand on veut m’trouver faut qu’on s’adresse dans tous les p’tits bars
On lit mon nom sur toutes les glaces et sur les ardoises des bistrots
L’tabac du coin c’est mon palace oùle soir je r’trouve les potos
Ma pomme c’est moi j’suis plus heureux qu’un roi
Je n’me fais jamais d’mousse en douce je m’pousse
Les hommes j’le crois s’font du souci pourquoi
Car pour être heureux comme ma pomme ma pomme
Il suffit d'être en somme aussi peinard que moi
Il suffit d'être en somme aussi beau gosse que moi
Tradução da letra
Posso não ser conhecido na nobreza ou entre snobes
Quando queremos encontrar - me, temos de falar em todos os bares.
Lemos o meu nome em todos os gelados e nas placas dos bistros.
O tabaco da esquina é o meu palácio onde à noite encontro o potos.
A minha maçã sou eu sou mais feliz que um rei
Eu nunca faço espuma macia eu cresço
Os homens que acredito preocupam-se porquê
Para ser feliz como a minha maçã a minha maçã
É o suficiente para ser tão breve como o peinard como eu.
Só tens de ser tão bonita como eu.