Mireille Mathieu — Le village oublié letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le village oublié" de Mireille Mathieu.

Letra

Un jour sur la colline
Découvrant quelques ruines
Des hommes touchés jusqu’aux larmes
Viendront par les ruelles
Réveiller la chapelle
De ce vieux village oublié
Cloche sonne, cloche sonne
Àtoute volée
Qu’on entende ta musique
Dans le monde entier
Dans le monde entier
Le moulin qui sommeille
Retrouvera ses ailes
Et le hameau ses vieilles tuiles
Les mains de la tendresse
Referont la jeunesse
Du petit village oublié
Cloche sonne, cloche sonne
Àtoute volée
Qu’on entende ta musique
Dans le monde entier
Dans le monde entier
C’est comme une prière
Si tu aimes une pierre
Elle se met àvivre
Et le village est sauvé
Cloche sonne, cloche sonne
Àtoute volée
Qu’on entende ta musique
Dans le monde entier
Dans le monde entier
Cloche sonne, cloche sonne
Àtoute volée
Qu’on entende ta musique
Dans le monde entier
Dans le monde entier

Tradução da letra

Um dia na colina
Descobrindo algumas ruínas
Os homens tocaram em lágrimas
Virão pelos becos
Acordar a capela
Desta velha aldeia esquecida
A campainha toca, a campainha toca
Todos roubados
Vamos ouvir a tua música
Mundial
Mundial
O moinho que dorme
Vai encontrar as suas asas
E a aldeia as suas velhas azulejos
Mãos de ternura
Será que os jovens
Da pequena aldeia esquecida
A campainha toca, a campainha toca
Todos roubados
Vamos ouvir a tua música
Mundial
Mundial
É como uma oração
Se gostas de uma pedra
Ela ganha vida.
E a aldeia está salva
A campainha toca, a campainha toca
Todos roubados
Vamos ouvir a tua música
Mundial
Mundial
A campainha toca, a campainha toca
Todos roubados
Vamos ouvir a tua música
Mundial
Mundial