Mireille Mathieu — L'amour oublie le temps letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "L'amour oublie le temps" de Mireille Mathieu.

Letra

Des rochers roses, un bateau bleu
Des cyprès bougent pour dire adieu
Et tu m’emportes entre tes bras
Demain qu’importe, je suis àtoi
Oublie de naître àl'amour quand il vient
Se faire prendre
Demain semble si loin
Prends-moi et sois tendre
Tu dis, «je t’aime «en m’emportant
Et seuls dans notre chambre
L’amour oublie le temps
Le vent promène nos souvenirs
Nos joies, nos peines sans avenir
La mer caresse le sable chaud
Et tu me berces sans dire un mot
Oublie de naître àl'amour quand il vient
Se faire prendre
Demain semble si loin
Prends-moi et sois tendre
Tu dis, «je t’aime «en m’emportant
Et seuls dans notre chambre
L’amour oublie le temps
Oublie de naître àl'amour quand il vient
Se faire prendre
Demain semble si loin
Prends-moi et sois tendre
Tu dis, «je t’aime «en m’emportant
Et seuls dans notre chambre
L’amour oublie le temps
L’amour oublie le temps

Tradução da letra

Pedras cor-de-rosa, um barco azul
Cypresses movem-se para dizer adeus
E carregas - me nos teus braços
Amanhã não importa, estou contigo.
Esquece de nascer para o amor quando ele vem
Ser apanhado
O amanhã parece tão longe
Leva-me e sê carinhoso
Dizes:" amo-te", levando-me embora.
E sozinhos no nosso quarto
O Amor Esquece o tempo
O vento caminha as nossas memórias
As nossas alegrias, as nossas tristezas sem futuro
O mar acaricia a areia quente
E tu abanas-me sem dizer uma palavra
Esquece de nascer para o amor quando ele vem
Ser apanhado
O amanhã parece tão longe
Leva-me e sê carinhoso
Dizes:" amo-te", levando-me embora.
E sozinhos no nosso quarto
O Amor Esquece o tempo
Esquece de nascer para o amor quando ele vem
Ser apanhado
O amanhã parece tão longe
Leva-me e sê carinhoso
Dizes:" amo-te", levando-me embora.
E sozinhos no nosso quarto
O Amor Esquece o tempo
O Amor Esquece o tempo