Mireille Mathieu — La première étoile letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La première étoile" de Mireille Mathieu.
Letra
Si grand soit le monde, si loin que je sois
à chaque seconde, moi, je pense à toi
à ce coin de France où tu est resté
avec mon enfance et mes oliviers.
Mais quand tout se voile, quand meurt le soleil
Il y a notre étoile là-haut dans le ciel
La première étoile qui se lèvera
La première étoile nous protégera
Dis-lui que tu m’aimes en la regardant
je dirai «je t’aime» à ce même instant
Elle est si fragile perdue dans le soir
pourtant elle brille comme notre espoir.
À travers nos peines, par dessus les jours
elle dit que l’on s’aime comme au premier jour.
La première étoile qui se lèvera
La première étoile nous protégera
Dis-lui que tu m’aimes et puis pense à moi
je ferai de même et tu m’entendras
te dire «je t’aime» au creux de tes bras.
La première étoile nous portera bonheur
la première étoile, elle est là dans nos c urs
dans nos c urs, dans nos c urs
Tradução da letra
Não importa o quão grande o mundo seja, não importa o quão longe eu esteja
cada segundo que penso em ti
naquele canto da França onde você ficou
com a minha infância e as minhas oliveiras.
Mas quando tudo é velado, quando o sol morre
Ali está a nossa estrela no céu
A primeira estrela que se levantará
A primeira estrela proteger-nos-á.
Diz-lhe que me amas ao olhar para ela.
Vou dizer" Amo-te " neste preciso momento.
Ela está tão frágil perdida à noite
mas brilha como a nossa esperança.
Através das nossas tristezas, ao longo dos dias
ela diz que nos amamos como nos amamos no nosso primeiro dia.
A primeira estrela que se levantará
A primeira estrela proteger-nos-á.
Diz-lhe que me amas e depois pensa em mim.
Eu faço o mesmo e tu ouves-me
diz "amo-te" nos teus braços.
A primeira estrela nos trará felicidade
a primeira estrela, está lá em nossos corações
nos nossos corações, nos nossos corações