Mireille Mathieu — La foule letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La foule" de Mireille Mathieu.

Letra

Je revois la ville en fête et en délire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j’entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain, je me retourne, il se recule,
Et la foule vient me jeter entre ses bras…
Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Écrasés l’un contre l’autre
Nous ne formons qu’un seul corps
Et le flot sans effort
Nous pousse, enchaînés l’un et l’autre
Et nous laisse tous deux
Épanouis, enivrés et heureux.
Entraînés par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés
Nos deux corps enlacés s’envolent
Et retombent tous deux
Épanouis, enivrés et heureux…
Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l’arracher d’entre mes bras…
Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Nous éloigne l’un de l’autre
Je lutte et je me débats
Mais le son de sa voix
S'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage
Et je pleure…
Entraînée par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Je suis emportée au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L’homme qu’elle m’avait donné
Et que je n’ai jamais retrouvé…

Tradução da letra

Vejo a cidade a celebrar e a delirar de novo.
Sufocando sob o sol e sob a alegria
E ouço na música os gritos, o riso
Que rebenta e salta à minha volta
E perdido entre aquelas pessoas que me empurram
Tonto, perturbado, fico aqui.
Quando de repente me viro, ele dá um passo atrás.,
E a multidão vem atirar-me nos seus braços…
Levada pela multidão que nos arrasta
Leva-nos
Esmagados uns contra os outros
Nós formamos apenas um corpo
E fluir sem esforço
Empurra-nos, acorrentados um ao outro
E deixa-nos aos dois
Floresceu, intoxicado e feliz.
Impulsionado pela multidão correndo
E que dança
Um farandole louco
As nossas duas mãos permanecem soladas
E às vezes elevado
Os nossos dois corpos emaranhados voam
E ambos recuam.
Floresceu, embriagado e feliz…
E a alegria salpicada pelo seu sorriso
Perfura - me e brilha profundamente dentro de mim
Mas de repente começo a chorar entre risos
Quando a multidão vier buscá-la dos meus braços…
Levada pela multidão que nos arrasta
Leva-nos
Afasta-nos um do outro.
Eu luto e luto
Mas o som da sua voz
Engasga-se no riso dos outros
E grito em dor, fúria e raiva
E eu choro…
Impulsionado pela multidão correndo
E que dança
Um farandole louco
Estou empolgado
E eu aperto os punhos, amaldiçoando a multidão que me rouba
O homem que ela me deu
E que nunca encontrei…