Mireille Mathieu — Jezebel letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Jezebel" de Mireille Mathieu.

Letra

Ce démon qui brûlait mon coeur
Cet ange qui séchait mes pleurs
C'était toi, Jezebel, c'était toi
Ces larmes transpercées de joie
Jezebel, c'était toi… Jezebel, c'était toi…
Mais l’amour est anéanti
Tout s’est écroulésur ma vie
Ecrasant, piétinant, emportant mon coeur
Jezebel… Mais pour toi
Je ferais le tour de la terre
J’irais jusqu’au fond des enfers
Oùes-tu? Jezebel, oùes-tu?
Les souvenirs que l’on croit fanés
Sont des êtres vivants
Avec des yeux de morts
Vibrant encore de passé
Mon coeur est perdu d’obsession
Il bat en répétant
Tout au fond de moi-même
Ce mot que j’aime
Ton nom…
Jezebel… Jezebel…
Mais l’amour est anéanti
Tout s’est écroulésur ma vie
Ecrasant, piétinant, emportant mon coeur
Jezebel… Mais pour toi
Je ferais le tour de la terre
J’irais jusqu’au fond des enfers
En criant jour et nuit, sans répit
Jezebel… Jezebel… JEZEBEL…

Tradução da letra

Aquele demónio que queimou o meu coração
Aquele anjo que secou as minhas lágrimas
Foste tu, Jezebel, foste tu.
Estas lágrimas perfuraram com alegria
Jezebel, foste tu... Jezebel, foste tu.…
Mas o amor é destruído
Tudo se desmoronou na minha vida
Esmagando, pisando, tirando o meu coração
Jezebel ... mas para ti
Eu daria a volta à Terra
Eu iria para o fundo do submundo
Onde você está? Jezebel, onde estás?
Memórias que se acreditam desvanecidas
São seres vivos
Com os olhos dos mortos
Vibrante mas do passado
O meu coração está perdido na obsessão
Ele bate repetindo
Tudo nas profundezas de mim
Esta palavra eu amo
O seu nome…
Jezebel ... Jezebel…
Mas o amor é destruído
Tudo se desmoronou na minha vida
Esmagando, pisando, tirando o meu coração
Jezebel ... mas para ti
Eu daria a volta à Terra
Eu iria para o fundo do submundo
Gritando dia e noite, sem descanso
Jezebel ... Jezebel ... JEZEBEL…