Mireille Mathieu — Hinter den Kulissen von Paris letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Hinter den Kulissen von Paris" de Mireille Mathieu.

Letra

Hinter den Kulissen von Paris,
Ist das Leben noch einmal so sü�?
Komme, gib mir deine Hand,
Ich zeige dir ein Land
Und das liegt
Hinter den Kulissen von Paris,
Denn dort ist wahre Paradies
Und ewig flie�?t die Seine
Und ewig ist l’amour
So wird es immer bleiben,
Tag ein, Tag aus, toujours
Hinter den Kulissen von Paris,
Ist das Leben noch einmal so sü�?
Kein Fremder kann es sehen,
Darum ist sie so schön
Die Liebe
Hinter den Kulissen von Paris,
Denn dort ist wahre Paradies
Und ewig flie�?t die Seine
Und ewig ist l’amour
So wird es immer bleiben,
Tag ein, Tag aus, toujours
Entrez, entrez, mesdames, messieurs!
C’est le grand théâtre de Paris!
Komme, gib mir deine Hand
Es wird erst interessant,
Das Leben,
Hinter den Kulissen von Paris,
Denn dort ist wahre Paradies
Und ewig flie�?t die Seine
Und ewig ist l’amour
So wird es immer bleiben,
Tag ein, Tag aus, toujours

Tradução da letra

Nos bastidores de Paris,
A vida é tão doce
Anda, dá-me a tua mão.,
Vou mostrar-te um país.
E isso é ...
Nos bastidores de Paris,
Pois há um verdadeiro paraíso
E para sempre a protecção da infânciaa sua
E para sempre é l'amour
Por isso vai ficar para sempre,
Dia sim, dia não, toujours
Nos bastidores de Paris,
A vida é tão doce
Nenhum estranho pode vê-lo.,
É por isso que ela é tão bonita.
querido
Nos bastidores de Paris,
Pois há um verdadeiro paraíso
E para sempre a protecção da infânciaa sua
E para sempre é l'amour
Por isso vai ficar para sempre,
Dia sim, dia não, toujours
Entrez, entrez, mesdames, messieurs!
C'est le Grand théâtre de Paris!
Anda, dá-me a tua mão.
Fica interessante.,
vida,
Nos bastidores de Paris,
Pois há um verdadeiro paraíso
E para sempre a protecção da infânciaa sua
E para sempre é l'amour
Por isso vai ficar para sempre,
Dia sim, dia não, toujours