Mindgames — The Statue letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Statue" de Mindgames.
Letra
Find the stone.
Simplicity within the forms of nature,
contains the creature.
Will soon reveal,
By means of hands
that found the way to shatter,
to control the matter.
They breathe life
into a work that tries to tell the story.
Awaken the mystery.
See him stand tall.
Representative of a man, or an ideology,
or a fact in history.
Moving towards the place they can admire pride and
vanity.
Somewhere in the middle of the market place.
Surrounded by pigeons through all seasons he is standing there,
as a moment frozen in time and space
most people passing by that gentle piece of rock,
will never have a clue of what he did, or who he was…
Another year, another month, another day
They’ve all been coming to see the man himself.
Studied the creature in his former life and days.
Nothing more than knowledge upon a dusty shelf.
They all seem to try to touch the past,
but the memory is of stone.
And he’s all alone…
Find yourself,
within the memory of your own creation,
stone incarnation.
Your life will pass,
and so will people who preserve traditions,
stick to convictions.
For many years,
we hold on to a certain faith in values,
embodied by statues.
All of this will last
until the icons all retire.
The ideals we pursued,
seemed a fragment of the truth.
Breaking out,
out of the pose you stand in.
Moving on,
to places you’ve never been.
And when you awake from your granite sleep,
your body is aching from head to toe.
Fought down,
your anger for many years.
Fight back,
making your right prevail.
Show all of the things that you feel inside.
You’re static no more, you don’t need to hide.
Take part,
in social activities.
Talk about,
things they’re concerned about.
‘Cause to know those who live in your neighbourhood,
You just need to become the one you’re talking to.
The moment has come to turn stone into flesh.
Spectators around me are caught by surprise.
You know who I am. That’s what you believe.
But things they’ve been telling you may well deceive.
For five-hundred years I’ve been doing this job.
Lack of variety made me resign.
I made up my mind. I go my own way.
No-one on earth can persuade me to stay.
I’m leaving the scene. In a way I’m displeased.
Accepted the blows, then too proud to react.
Wherever I may run, there’ll be no place to hide.
The ghosts of the past they still bang on my door.
Been waiting too long! To answer the call,
that lived deep inside of me for so many years.
Frustration runs high! The anger is there,
to release all the energy needed to bring about change…
Now!
In places all over the world,
Man has left us things which reminds us all,
of who they used to respect.
All through the ages.
Sometimes it’s a cry for the past,
a trigger they use to hang on to an order
they try to maintain.
To make you obey.
And if you look into your soul.
You might find some statues,
built throughout your lifetime.
There to appear,
again an again.
Then the dawn of an age,
when the masses will go for a change.
And statues obstruct the revolving stage.
They will tear them down!
Tradução da letra
Encontra a pedra.
Simplicidade dentro das formas da natureza,
contém a criatura.
Em breve revelará,
Por meio de mãos
que encontrou a maneira de Partir,
para controlar o assunto.
Eles respiram vida
para um trabalho que tenta contar a história.
Acorda o mistério.
Vê-o levantar-se.
Representante de um homem, ou de uma ideologia,
ou um facto na história.
Caminhando para o lugar onde podem admirar o orgulho e
vaidade.
Algures no meio do mercado.
Rodeado de pombos por todas as estações, ele está ali parado.,
como um momento congelado no tempo e no espaço
a maioria das pessoas a passar por aquele pedaço de rocha,
nunca saberá o que fez ou quem era.…
Outro ano, outro mês, outro dia
Todos eles têm vindo ver o próprio homem.
Estudou a criatura na sua vida e nos seus dias anteriores.
Nada mais do que conhecimento numa prateleira empoeirada.
Todos parecem tentar tocar no passado,
mas a memória é de pedra.
E ele está sozinho…
Encontra-te,
dentro da memória de sua própria criação,
encarnação de pedra.
A tua vida vai passar,
assim como as pessoas que preservam as tradições.,
cinge-te às convicções.
Durante muitos anos,
mantemos uma certa fé nos valores,
encarnado por estátuas.
Tudo isto vai durar
até os ícones se retirarem.
Os ideais que perseguimos,
parecia um fragmento da verdade.
A fugir,
sai da pose em que estás.
Continuando,
a sítios onde nunca estiveste.
E quando acordares do teu sono de granito,
o teu corpo está a doer da cabeça aos pés.
Combatido,
a tua raiva durante muitos anos.
Lutar,
fazer prevalecer o teu direito.
Mostra todas as coisas que sentes por dentro.
Já não és estática, não precisas de te esconder.
Participar,
em atividades sociais.
Falar,
coisas com que estão preocupados.
Porque conhecer aqueles que vivem no teu bairro,
Só tens de te tornar naquele com quem estás a falar.
Chegou o momento de transformar a pedra em carne.
Os espectadores à minha volta são apanhados de surpresa.
Sabes quem eu sou. É nisso que acreditas.
Mas as coisas que te têm dito podem muito bem enganar.
Há 500 anos que faço este trabalho.
A falta de variedade fez-me renunciar.
Já me decidi. Eu sigo o meu caminho.
Ninguém na terra pode convencer-me a ficar.
Vou sair do local. De certa forma, estou descontente.
Aceitou os golpes, depois demasiado orgulhoso para reagir.
Onde quer que eu fuja, não haverá lugar para me esconder.
Os fantasmas do passado ainda batem na minha porta.
Estou à espera há muito tempo! Para responder à chamada,
que viveu dentro de mim durante tantos anos.
A frustração aumenta! A raiva está lá,
libertar toda a energia necessária para trazer a mudança…
Agora!
Em lugares de todo o mundo,
O homem deixou-nos coisas que nos lembram,
de quem costumavam respeitar.
Ao longo dos séculos.
Às vezes é um grito pelo passado,
um gatilho que usam para segurar uma ordem
eles tentam manter.
Para te fazer obedecer.
E se olhares para a tua alma.
Talvez encontres umas estátuas.,
Construído durante toda a tua vida.
Lá para aparecer,
outra vez.
Então, o alvorecer de uma era,
quando as massas vão mudar.
E estátuas obstruem o palco giratório.
Eles vão derrubá-los!