Mindgames — An Approach To Mankind letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "An Approach To Mankind" de Mindgames.
Letra
A thousand centuries ago, when man came into being,
they searched for means that made them bright to stay alive.
Their souls turned into minds, IQ was their criterion,
to select for who is able to survive.
Standing on the edge of time, wisdom took resign,
and there they Gooooooo,!
Bridges, houses, towers rising high above the cityscape.
Planes will touch the high skies,
while our nature reached the final rape.
Indeed we’re making progress when we build the dream
in all of us.
Believing it’s the right thing, that the universe,
is ours to cross.
Every time that we’re bound to go down,
someone expels the disease out of town.
Every storm that we all try to brave,
marks a gift in ourselves, yes we teach to behave.
Somewhere there’s a wire through the thoughts of human beings.
It makes us think the same things
«thou shall follow what we’ve seen»
What makes you think you’re independent?
You can’t live without your past,
follow through the main stream,
and find your memories at last.
Every time that we’re bound to go down,
someone expels the disease out of town
Every storm that we all try to brave,
marks a gift in ourselves, yes we teach to behave.
A word might sound quite relative
to someone who reads a different book
The stories that you tell, mean nothing,
except when they’re a partner of your soul.
And the mirror that you look into, is a clue,
for who you’re looking through
So, put the jig-saw back again
and see, your face, your hands, your eyes
your smile, yourself!
I see crowds of people who are walking
through the cross-roads of their own
created world within.
They get stunned under the different
visions that they may behold
while meeting other men.
Every drop of rain ends up into the lake,
you never can escape the way you’re walking on.
All you are is what’s surrounding you,
it gets more obvious that the world’s
the inside of all of you.
Old man you can tell, your life is
way behind the autumn fields.
How did you think I’ll find out that
age can separate me from being born
If you were younger now,
would you do the same things you did?
Somewhere out far, far away,
there’s a new seed that wants the sky.
I’m only watching here the game
that fills my screen.
It feels that i’m the island in my head.
I am alone.
The hell’s breaking loose among the crew,
while world-watchers watching over you.
The world is burning beneath your feet
and you have to take the consequence,
the prize for our progress
Will we realize
What our intelligence’s done?
Let’s take a leap in outer space,
where we will learn how to survive.
Then ask yourself
When we will leave
the cradle of life
Will man still go on?
Tradução da letra
Mil séculos atrás, quando o homem nasceu,
procuravam meios que os tornavam brilhantes para se manterem vivos.
As suas almas transformaram-se em mentes, o QI era o seu critério.,
para escolher quem é capaz de sobreviver.
No limite do tempo, a sabedoria demitiu-se.,
e lá estão eles!
Pontes, casas, torres elevando-se acima da paisagem urbana.
Os aviões tocarão os céus altos,
enquanto a nossa natureza chegou à última violação.
De facto, estamos a fazer progressos quando construímos o sonho.
em todos nós.
Acreditar que é a coisa certa, que o universo,
é nosso para atravessar.
Cada vez que estamos destinados a cair,
alguém expulsa a doença da cidade.
Cada tempestade que todos tentamos enfrentar,
marca um dom em nós mesmos, sim, ensinamos a comportar-nos.
Algures há um fio através dos pensamentos dos seres humanos.
Faz-nos pensar as mesmas coisas.
"seguirás o que vimos»
O que te faz pensar que és independente?
Não podes viver sem o teu passado,
siga o fluxo principal,
e encontra finalmente as tuas memórias.
Cada vez que estamos destinados a cair,
alguém expulsa a doença da cidade.
Cada tempestade que todos tentamos enfrentar,
marca um dom em nós mesmos, sim, ensinamos a comportar-nos.
Uma palavra pode soar bastante relativa
para alguém que lê um livro diferente
As histórias que contas não significam nada.,
excepto quando são parceiros da tua alma.
E o espelho que você olha, é uma pista,
por quem estás a olhar
Então, volta a pôr a serra de volta.
e vê, o teu rosto, as tuas mãos, os teus olhos
o teu sorriso!
Vejo multidões a caminhar
através dos seus próprios caminhos
criou o mundo interior.
Eles ficam atordoados sob os diferentes
visões que possam contemplar
enquanto se encontrava com outros homens.
Cada gota de chuva acaba no lago,
nunca podes escapar da maneira como estás a andar.
Tudo o que és é o que te rodeia,
torna-se mais óbvio que o mundo
o interior de todos vocês.
Velho você pode dizer, sua vida é
muito atrás dos campos de outono.
Como achas que vou descobrir isso?
a idade pode separar-me do nascimento.
Se fosse mais jovem agora,
Farias o mesmo que fizeste?
Algures longe, longe,
há uma nova semente que quer o céu.
Só estou a ver o jogo.
isso enche-me o ecrã.
Sinto que sou a ilha na minha cabeça.
Estou sozinho.
O inferno está se soltando entre a tripulação,
enquanto os observadores do mundo cuidam de ti.
O mundo está a arder debaixo dos teus pés
e você tem que tomar as consequências,
o prémio pelo nosso progresso
Nós apercebamos
O que a nossa inteligência fez?
Vamos dar um salto no espaço,
onde aprenderemos a sobreviver.
Então pergunte a si mesmo.
Quando partirmos
o berço da vida
O homem vai continuar?