Mina — Maria Marì! ... letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Maria Marì! ..." de Mina.
Letra
Scet? Teve, guagliune 'e malavita
Ca? 'ntussecosa assaje 'sta serenata:
Io s? Ngo 'o 'nnammurato 'e Margarita
Ch'? 'a femmena cchi? Bella d''a 'Nfrascata!
Ll’aggio purtato 'o capo cuncertino,
P''o sfizio 'e mme f? S? Ntere 'e can’t?
Mm’aggio bevuto nu bicchiere 'e vino
Pecch?, stanotte, 'a voglio 'ntussec?
Scet? Teve guagliune 'e malavita!
Quanno se ne venette? Parta mia,
Ero 'o cchi? Guappo 'e vascio? Sanit?
Mo, ch’aggio perzo tutt''a guappar? A,
Cacciatemmenne 'a dint''a suggit?!
Sunate, giuvin? ', vutt? Te 'e mmane,
Nun v’abbelite, ca st? ' buono 'e voce!
I' mme fido 'e can’t? Fino a dimane
E metto 'ncroce a chi mm’ha miso 'ncroce
Scet? Teve guagliune 'e malavita!
Tradução da letra
Scet? Had, guagliune ' and underworld
Como? "ntussecosa assaje" é Serenata:
Eu sei? ONG " o "nnammurato" e Margarita
Ch'? uma mulher do cchi? Boa D " A ' Nascata!
L'aggio portato ' o capo cuncertino,
P "o sfizio' e Mrs. f? Sim? E não pode?
Mm'aggio bebeu NU glass ' e vinho
Pecch? esta noite, quero o ntussec?
Scet? Ele tinha guagliune e o submundo!
Quando é que ele fugiu? A minha parte,
Era o cchi? Guappo e vascio? Sanit?
Mo, o que recebo sempre em guappar? Para,
Cacciatemenne 'a dint"a sugit?!
Anel, Judeu? 'vutt? Chá e mmano,
Não gostas de ti, ca st? "bom" e voz!
Sra. fido e não pode? Até dimano
E vou colocar uma cruz em quem colocou uma cruz na outra.
Scet? Ele tinha guagliune e o submundo!