Mina — L'amour est mort (Io e te da soli) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "L'amour est mort (Io e te da soli)" de Mina.
Letra
Toi, es tu seul dans la vie
As tu pensè que j’attendais
Perdue dans le silence
De notre existence passèe
San toi, la terre entière
A pris la cause de mon coeur
Alor dans ma vie sans joie
Je refais un monde sans toi, toi
Il est trop tard, l’amour est mort
J’ai attendu si longtemps que l’oubli
T’a remplacè aussi
Laisse-moi seule à prèsent
Tu le vois bien on m’attend
Mais tu peux garder ma vie
Elle Est à toi, rien qu'à toi
Je suis morte d’un sourire
À la promesse d’un soire
Je n’ai plus souvenir, d’avoir dit «je t’aime»
Depuis que mon âme à vie est l’ombre de la tienne
Il est trop tard, l’amour est mort
J’ai attendu si longtemps que l’oubli
T’a remplacè aussi
Laisse-moi seule à prèsent
Tu le vois bien on m’attend
Mais tu peux garder ma vie
Elle Est à toi, rien qu'à toi
L’amour est mort, l’amour est mort
Tradução da letra
És o único na vida
Pensaste que eu estava à espera?
Perdido em silêncio
Da nossa existência passada
San you, the whole earth
Levou a causa do meu coração
Alor na minha vida sem alegria
Eu faço um mundo sem ti, tu
É tarde demais, O amor está morto.
Esperei tanto tempo que o esquecimento
Ele também te substituiu.
Deixa - me apresentar
Dá para ver. estão à minha espera.
Mas podes manter a minha vida
Ela é tua, toda tua.
Morri com um sorriso
Na promessa de uma noite
Não me lembro de ter dito: "amo-te.»
Desde que a minha alma pela vida é a tua sombra
É tarde demais, O amor está morto.
Esperei tanto tempo que o esquecimento
Ele também te substituiu.
Deixa - me apresentar
Dá para ver. estão à minha espera.
Mas podes manter a minha vida
Ela é tua, toda tua.
O Amor Está Morto, O Amor Está Morto