Mina — Lacreme Napulitane letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Lacreme Napulitane" de Mina.
Letra
Mia cara madre,
sta pe trasì Natale
e a stà luntane cchiù me sape amaro
Comme vurria allummà duie tre biangale
come vurria sentì nu zampugnaro!
E le ninne mieie facitele o presepio
e a tavola miettite o piatto mio
facite quanno è a sera d’a Vigilia
comme si mmiezzo a vuie stesse pur’io
E nce ne costa lacreme st’America
a nuie napulitane
co' nuie ca nce chiagnimmo 'o cielo 'e Napule
comme è amaro stu ppane!
Mia cara madre,
che ssò, che ssò 'e dinare?
Pe che se chiagne a Patria nun so niente
Mo tengo quacche dollaro e me pare
ca nun so stato maie tanto pezzente!
Ma sonno tutt’e notte 'a casa mia
e d’e criature mieie ne sento 'a voce
ma a vuie ve sonno comme a 'na Maria
nt’e state 'mpietto 'nnato figlio 'ncroce.
E nce ne costa lacreme st’America
a nuie napulitane
co' nuie che ce chiangimmo o cielo 'e Napule
comme è amaro stu ppane!
M’avite scritto
che Assuntulella chiamma
chi l’ha lassata e sta luntana ancora
Che v’aggia a dì? Si 'e figlie vonno 'a mamma
facitela turnà chella signora
Ma no, nun torno. Me ne resto fore,
e resto a faticà pe tutte quante.
E s’aggio perso patria, casa, onore
I sò carne 'e maciello: so emigrante
E nce ne costa lacreme st’America
a nuie napulitane
co' nuie che ce chiangimmo o cielo 'e Napule
comme è amaro stu ppane!
Tradução da letra
Minha querida mãe.,
é Natal.
e neste momento sei o quanto amargo
Como vurria allumma duie Tre biangale
como vurria ouviu nu zampugnaro!
São canções de embalar miiefacitele um presépio
e nas colheitas de mesa ou no meu prato
facite quanno está na noite de Véspera
como se o mmiezzo se tivesse visto
E custa-nos o creme st'lerica
um ramo de napulitano
as NCE chiagnimmo "o cielo" e Napule
como amaro Stu ppane!
Minha querida mãe.,
o que é, o que é e o que é?
Pe que se chiagne para a pátria Freira eu não sei nada
Fico com o quack dollar e paro.
Nunca fui tão mau!
Mas durmo toda a noite em minha casa.
e das minhas criaturas ouvi uma voz
Tenho dormido como uma Maria
eras um pobre filho.
E custa-nos o creme st'lerica
um ramo de napulitano
co 'nuie que ce chiangimmo o cielo' e Napule
como amaro Stu ppane!
Escreveste-me
o que é uma Assuntulella chiamma
que a cansou e ainda é luntana
O que se passa contigo? Sim, e as filhas vão para a mãe.
faça-o virar chella, Minha Senhora.
Mas não, não vou voltar. Eu fico à frente.,
e estou a lutar por todos eles.
E é a pátria perdida, casa, honra
I sò carne ' e maciello: so emigrant
E custa-nos o creme st'lerica
um ramo de napulitano
co 'nuie que ce chiangimmo o cielo' e Napule
como amaro Stu ppane!