Mina — Il giocattolo letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Il giocattolo" de Mina.

Letra

Non è perfetto l’amore che si fa
E lo capisco ma mi manca
Non è questione di sesso ma di curiosità
e ricomincio a finire
Mi fai male,
se mi lasci morire
qui davanti al telefono
e le ore passate
ad aspettare un segnale di te ahhh… che strazio!
La tua voce di miele
che toglie il respiro,
dov'è?!
ahhh… con qualcun’altro!
Io che mi aspetto poi,
da uno che non sa cos'è il rispetto, ma io voglio te Ma se io penso di finire così
non c'è più gusto rompere il giocattolo
Mi fai male,
se mi lasci morire
qui davanti al telefono.
le nottate spaccate
tra averti e scordarmi di te ahhh… che strazio!
Sento ancora il profumo lasciato nel letto e non so,
ahhh… se voglio un’altro!
(Sento ancora il profumo lasciato nel letto e non so)
ahhh… che strazio!
(Grazie a Isabell per questo testo)

Tradução da letra

Não é perfeito o amor Que fazes
E percebo, mas sinto falta.
Não se trata de sexo, trata-se de curiosidade.
e começo a terminar outra vez
Estás a magoar-me.,
se me deixares morrer
aqui em frente ao telefone
e as horas passaram
à espera de um sinal teu ... que desgosto!
A tua voz de mel
isso tira-te o fôlego,
onde está ele?!
ahhh ... com outra pessoa!
Eu que espero então,
de alguém que não sabe o que é o respeito, mas eu quero-te, mas se eu pensar que vou acabar assim ...
acabou-se o gosto, parte-se o brinquedo.
Estás a magoar-me.,
se me deixares morrer
aqui em frente ao telefone.
as noites divididas
entre ter-te e esquecer-te ahhh ... que desgosto!
Ainda sinto o cheiro deixado na cama e não sei,
ahhh ... se eu quiser outro!
(Eu ainda sinto o cheiro deixado na cama e eu não sei)
ahhh ... que desgosto!
(Agradecimentos a Isabell por este texto)