Mina — Giorni letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Giorni" de Mina.
Letra
Fa chiaro già su quel pendio
E c'è negli alberi un fruscio
Che riconosco io
E mi ricordo la grande collina
Com’era verde la vigna
E quel tacco che ho perduto io
E tu ridevi e rubavi ciliegie
Le nostre labbra accese
Una cosa sola si era noi
Amore mio
Ero io
Non pensavo mai
Non volevo io nessuno
Non vedevo io nessuno
Come te per me nessuno
Più di te per me nessuno
Non c'è stato mai nessuno, no
Tu nei giorni miei
Portavi un gusto che non ritrovo più
E c’eri tu
Tu nei giorni miei
E da che non ci sei
Non mi piaccio più
E c’eri tu
Tu nei giorni miei
Io li rivivrei
E mi ricordo la sera
Che siamo usciti di strada
E nessuno si fermava mai
La volta poi che ci ha preso la pioggia
Tu ti sei tolto la giacca
E mi hai stretto forte addosso a te
Amore mio
Ero io
Non pensavo mai
Non volevo io nessuno
Non vedevo io nessuno
Come te per me nessuno
Più di te per me nessuno
Non c'è stato mai nessuno, no
Tu nei giorni miei
Portavi un gusto che
Non ritrovo più
E c’eri tu
Tu nei giorni miei
E da che non ci sei
Non mi piaccio più
E c’eri tu
Tu nei giorni miei
Io li rivivrei
Ma non ti trovo più
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Nessuno
Non c'è stato mai nessuno, mai
Fa chiaro già su quel pendio
E c'è fra gli alberi un fruscio
Che riconosco io
Amore mio, ero io
Non pensavo mai, mai…
No
Tradução da letra
Já está claro naquela encosta.
E há um alvoroço nas árvores
Que reconheço
E lembro-me da grande colina
Quão verde era a vinha
E aquele salto que perdi
E riste-te e roubaste cerejas
Os nossos lábios acesos
Uma coisa fomos nós.
Meu amor
Fui eu.
Nunca pensei
Eu não queria ninguém.
Não vi ninguém.
Como tu para mim ninguém
Mais do que tu para mim ninguém
Nunca houve ninguém, não.
Tu nos meus dias
Provaste que já não consigo encontrar
E lá estavas tu.
Tu nos meus dias
E já que não estiveste lá
Já não gosto de mim.
E lá estavas tu.
Tu nos meus dias
Eu revivê-los-ia
E lembro-me da noite
Que saímos do caminho
E nunca ninguém parou
O tempo que a chuva nos levou
Tiraste o casaco.
E abraçaste-me com força contra ti
Meu amor
Fui eu.
Nunca pensei
Eu não queria ninguém.
Não vi ninguém.
Como tu para mim ninguém
Mais do que tu para mim ninguém
Nunca houve ninguém, não.
Tu nos meus dias
Provaste isso.
Não volto a encontrar-me.
E lá estavas tu.
Tu nos meus dias
E já que não estiveste lá
Já não gosto de mim.
E lá estavas tu.
Tu nos meus dias
Eu revivê-los-ia
Mas não te consigo encontrar mais.
Não
Não
Não
Não
Nunca houve ninguém, nunca.
Já está claro naquela encosta.
E há uma rajada entre as árvores
Que reconheço
Meu amor, Fui eu
Nunca pensei, nunca…
Nao