Mina — Fai La Tua Vita letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Fai La Tua Vita" de Mina.
Letra
Era troppo comodo
questo amore ormai
anche in paradiso viene il giorno che ti annoi.
«esci solo stasera?»
«Io vedrò la partita. ««mangia e prendi un po' d’aria.»
Sai, la tua vita.
Ti ritorneranno i tic, le malinconie.
Come ci sparirono dal primo bacio in poi.
Fai la tua vita
Da che parte si esce
per cambiare pianeta nelle eclissi di noi?
Fai quello che vuoi.
e decidi tu.
Che vestito metterti
o magari il blu?
fai quello che vuoi.
fai quello che sei.
fammi una scenata, morditi le dita. per favore, fai la tua vita!
La tua vita!
Un’estate zingara
eravamo noi.
e il conta km che non dormiva mai.
Quella si che era vita!
Quella si, che era fame di un amore di seta, Orecchini, collane.
.e ora per telefono, con la testa in giù, Noi non vogliamo dircelo.
ma non ci amiamo più.
Noi, non ci amiamo più.
Non ci amiamo.
Fai quello che vuoi.
Ora siamo e è finita tra di noi.
No, non ci sono li.
Forse è colpa mia.
Forse un po' anche tua.
Ma non c'è un dolore senza via d’uscita.
Per favore, fai la tua vita!
La tua vita.
Forse è colpa mia, non so.
Forse un po' anche tua.
Forse è tutto scritto. e ora che è finita, ne hai diritto.
Fai la tua vita!
La tua vita.
(Grazie a Veronica per questo testo)
Tradução da letra
Era demasiado confortável.
este amor agora
até no céu chega o dia em que te aborreces.
"só vais sair esta noite?»
"Vou ver o jogo. "comer e apanhar ar.»
Sabes, a tua vida.
Terás os teus tiques, a tua melancolia de volta.
Como desapareceram do primeiro beijo.
Faz a tua vida
Para que lado sais?
para mudar o planeta nos eclipses?
Faz o que quiseres.
e tu decides.
Que Vestido usar
ou talvez azul?
faz o que quiseres.
faz o que és.
faz uma cena, morde os dedos. por favor, faz a tua vida!
A tua vida!
Um verão cigano
fomos nós.
e a contagem de milhas nunca dormia.
Era a vida!
Ou seja, ela estava com fome de um amor de seda, brincos, colares.
.e agora ao telefone, de cabeça para baixo, não nos queremos dizer.
mas já não nos amamos.
Já não nos amamos.
Não nos amamos.
Faz o que quiseres.
Agora estamos e acabou tudo entre nós.
Não, não estão lá.
Talvez a culpa seja minha.
Talvez um pouco teu também.
Mas não há dor sem uma saída.
Por favor, faz a tua vida!
A tua vida.
Talvez a culpa seja minha, não sei.
Talvez um pouco teu também.
Talvez esteja tudo escrito. e agora que acabou, tens direito a isso.
Faz a tua vida!
A tua vida.
(Agradecimentos à Veronica por este texto)