Mina — Caro Qualcuno letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Caro Qualcuno" de Mina.
Letra
Caro qualcuno, come stai?
Scusa se non ti scrivo più
Non ho da dirti quasi niente
Sto qui da sola come sempre
Va tutto bene, cioè così
Sono tranquilla, sono qui
Cercare ancora non ha senso
Non sogno più, però in compenso
Grandi dolori non ne ho
E tu sei poi andato in Asia
O la sola idea ti basta?
Io faccio quello che si può
Ho imparato anche a dire di no
No, caro qualcuno non è questo che vorrei
Si dice basta troppo presto e non sai mai
Se questa notte parte un treno e dove va
Se possiamo partire anche noi
Noi che abbiamo detto adesso tutto cambierò
Che abbiamo scritto qualche pagina a metà
E intorno e dentro si era fatto sera ormai
Dimmi tu che figura ci fai
No, caro qualcuno non è questo che vorrei
Caro qualcuno, è tutto strano
Ricordi il vecchio capitano
Che navigava sopra il lago
Con quell’inutile espressione
Di uno che aspetta l’uragano?
Dov'è la vita, l’avventura
Dietro a quale sera tua?
Sarà davvero tutto qui?
È davvero finita così?
No, caro qualcuno non è questo che vorrei
Si dice basta troppo presto e non sai mai
Se questa notte parte un treno e dove va
Se possiamo partire anche noi
Tradução da letra
Querido alguém, como estás?
Desculpa não te escrever mais.
Não tenho quase nada para te dizer.
Estou aqui sozinho como sempre
Está tudo bem, quero dizer assim.
Estou calado, estou aqui.
Procurar ainda não faz sentido.
Já não sonho, mas por outro lado ...
Grandes dores Não tenho
E depois foste para a Ásia.
Ou a ideia é suficiente?
Eu faço o que podes
Também aprendi a dizer não.
Não, querido alguém, isto não é o que eu gostaria.
É dito demasiado cedo e nunca se sabe
Se um comboio partir esta noite e para onde vai
Se pudermos ir também
Nós que dissemos agora tudo vai mudar
Que escrevemos algumas páginas a meio
And around and inside it was evening by now
Diz - me como és.
Não, querido alguém, isto não é o que eu gostaria.
Querido alguém, é tudo estranho.
Lembra - te do velho capitão.
Velejar sobre o lago
Com essa expressão inútil
Alguém à espera do furacão?
Onde está a vida, a aventura
Por trás de que noite?
É mesmo tudo aqui?
Acabou mesmo assim?
Não, querido alguém, isto não é o que eu gostaria.
É dito demasiado cedo e nunca se sabe
Se um comboio partir esta noite e para onde vai
Se pudermos ir também