Mimmo Locasciulli — I musicisti son così letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I musicisti son così" de Mimmo Locasciulli.
Letra
Non mi va di contare i tuoi capelli
Perchénon l’ho fatto mai
Non ho i numeri per contare le stelle
Che mi dai
Mi ci vedi ubriaco di languore
Su una spiaggia col falò
Lo scontrino per il tunnel dell’amore
lo non ce l’ho
Perchénon sono un Luna Park
Dove tu vinci quel che vuoi
E non ho un cielo da raggiungere
Con tutti questi sogni tuoi
Domani mi sveglierò
E chi lo sa dove sarò
Un’altra stanza e un altro hotel
E un’altra donna come te Ma i musicisti son così
Gente che prende quel che può
E non si guarda indietro mai
E non asciuga le lacrime
Non scommette con l’amore
Spacca le regole a metà
E non ho tempo per spiegarti
Che ci sto a fare con te Se ho una ferita da guarire
Tu che ne sai
Ma i musicisti son così
Senza catene e souvenir
Passano in ogni città
Come carrozze di un treno
E ogni stazione èuna bugia
Contro la solitudine
Che ognuno porta con sé
Che ognuno ha dentro di sé
E ognuno porta con sé
Un po' di abitudine
E un po' di curiosità
E vive come può
La musica e un po'
Di vento e poesia
Tradução da letra
Não quero contar o teu cabelo.
Porque nunca o fiz.
Não tenho números para contar as estrelas.
Que me dás
Vês-me ali bêbado com o languor
Numa praia com fogueira
O recibo do túnel do amor
Não o tenho.
Porque não sou um Luna Park.
Onde ganhas o que queres
E não tenho um céu para alcançar
Com todos estes teus sonhos
Vou acordar amanhã.
E quem sabe onde estarei
Outro quarto e outro hotel
E outra mulher como tu, mas os músicos são assim.
Pessoas que tiram o que podem
E nunca olhas para trás
E não seca lágrimas
Não apostes com amor
Quebrar as regras ao meio
E não tenho tempo para explicar
O que vou fazer contigo se tiver uma ferida para curar?
Quem diria?
Mas os músicos são assim.
Sem correntes e lembranças
Passam por todas as cidades.
Carruagens de um comboio
E cada estação é uma mentira
Contra a solidão
Que todos carregam com ele
Que cada um tem dentro de si
E todos carregam com ele
Um pequeno hábito
E um pouco de curiosidade
E ele vive como pode
Música e um pouco
Do vento e da poesia