Mikill Pane — Life On The Line letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Life On The Line" de Mikill Pane.
Letra
I’ve seen you run along the tracks of the district line
But I’m dwelling on exactly where you live this time
You left the sunlight and the cats to find a place beneath the city
And to think that I was satisfied taking the micky
I used to watch telly and think what you should do
Is leave the London underground and go to Hollywood too
I’d enter stations and watch you simply scamper about
I’d get frustrated and ask is he a man or a mouse
What’s he scared of? He could be a star if he wished to
Life could be sweet but you’re a smartie living in the tube
The point of no returns up there, I know that now
But no one alive has ever quite managed to go back down
You can’t prepare yourself for how absurd your life becomes
It’s like a catapult, and you’re the perfect size for one
But then that means you’re small enough to have your backbone snapped
And that cheese ain’t always gonna come attached to no trap
Hello, I’ve been here watching for some time
For some time
You’re down below, you’re living your life on the line
On the line
And although I’m not the first to see
It’s more than obvious to me
That only in the dark are you gonna shine
Gonna shine
Part of me can’t help seeing that it just seems tragic
Coz kids react to you as if they’ve just seen magic
If your chance to get up out of here comes you need to grab it
You’re letting Stuart Little get the buzz and he’s a graphic
You might see me panic coz they’re blind
To me you’re talented
But TFL disrupt your showtimes with these carriages
I’d rather stare at you among the busy and impatient
Then sit by a couple and overhear a conversation
Between the boy that doesn’t know if he ought to laugh or feel hurt
And his girl, whose dad disowned her because of his arsenal shirt
That shits depressing and besides my own relationship’s a tragedy
My girlfriend’s cheating in my dreams and maybe in reality
So stay at home, my little friend
You’re the only thing that shines in a tunnel with no lights at the ends
And yeah I know your fur’s dirty everyday of your life
But the glitz and glamor does nothing but stain you inside
I’d hate for you to look back thinking things were so much better only yesterday
I wouldn’t wanna be the one that made the whole thing escalate
If I found out that you’d tried to get to the top and fell
The quest for fame can send even the strongest minded off the rails
I guess I looked at what you’re currently worth and thought he should have more
And assumed that you would dream but couldn’t afford a bigger platform
It dawned on me as I got through the doors of a packed train
You ought to be the one that wasn’t caught up in the rat race
Tradução da letra
Já te vi correr ao longo da linha do distrito.
Mas estou a viver exactamente onde vives desta vez.
Deixaste a luz do sol e os gatos para encontrar um lugar debaixo da cidade.
E pensar que estava satisfeito por ter escolhido o micky
Costumava ver televisão e pensar no que devias fazer.
É sair do metro de Londres e ir para Hollywood também
Entraria em estações e ver-te-ia a andar por aí.
Ficaria frustrado e perguntaria se ele era um homem ou um rato.
Do que é que ele tem medo? Ele poderia ser uma estrela se quisesse
A vida pode ser doce, mas tu és um espertalhão a viver num tubo.
O ponto de não voltar lá acima, eu sei que agora
Mas nunca ninguém vivo conseguiu descer.
Não podes preparar-te para o absurdo em que a tua vida se torna.
É como uma catapulta, e tu és o tamanho perfeito para uma.
Mas isso significa que és pequeno o suficiente para teres a espinha partida.
E esse queijo nem sempre vai ficar preso a uma armadilha
Olá, estou aqui a ver há algum tempo.
Durante algum tempo
Estás lá em baixo, a viver a tua vida em risco.
Em linha
E apesar de não ser o primeiro a ver
É mais do que óbvio para mim.
Que só no escuro vais brilhar
Vou brilhar
Parte de mim não pode deixar de ver que parece trágico
Porque as crianças reagem a ti como se tivessem visto magia.
Se a tua oportunidade de sair daqui vier, tens de a agarrar.
Estás a deixar o Stuart Little apanhar a onda e ele é um gráfico.
Podes ver-me em pânico, porque eles são cegos.
Para mim tens talento.
Mas a TFL interrompe o seu espectáculo com estas carruagens.
Prefiro olhar para ti entre os ocupados e impacientes.
Então senta-te junto a um casal e ouve uma conversa
Entre o rapaz que não sabe se deve rir ou sentir-se magoado
E a namorada, cujo pai a renegou por causa da camisa do arsenal.
Isso é deprimente e além da minha relação é uma tragédia.
A minha namorada anda a trair-me nos meus sonhos e talvez na realidade
Fica em casa, meu amiguinho.
És a única coisa que brilha num túnel sem luzes nas extremidades
E sim, eu sei que o teu pêlo está sujo todos os dias da tua vida.
Mas o brilho e o glamour só te mancham por dentro.
Odiaria que olhasses para trás e pensasses que as coisas estavam muito melhores Ainda ontem.
Não queria ser eu a fazer isto piorar.
Se eu descobrisse que você tinha tentado chegar ao topo e caiu
A busca pela fama pode despoletar até os mais fortes
Acho que olhei para o que vales e achei que ele devia ter mais.
E presumiu que sonharia, mas não podia pagar uma plataforma maior.
Ocorreu-me quando atravessei as portas de um comboio cheio.
Devias ser tu que não foste apanhado na Corrida de ratos.