Mika — Good Wife letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Good Wife" de Mika.
Letra
Comes on over
Wants to drown his sorrows
Got a two-seater sofa
And some whiskey in a bottle
Broke and in tears
With weight of the world on his shoulder
Oh my God Sam
What’s happened to ya?
Says his wife’s just left him
With his two year old daughter
To live in Acapulco with some idiot
She only met a couple months ago
I wish I could tell you that
If it was me I would be a good wife
I would never doubt you
Ours would be a good life
And we could be Better than so many
I would never stress you
About bringing home the plenty
For all these things
Another life I’ll have to wait
Would have been perfect
If only God had wanted it But you’ll never know and we’ll get old
Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder
You’ll never know the good life
Somebody once told me That there are watchers
And there are doers in this world
I guess I am a watcher
Not by choice
It’s just what I was hurled
We’re just two friends
It’s not a risky situation
I wish I could tell you that
If it was me I would be a good wife
I would never doubt you
Ours would be a good life
And we could be Better than so many
I would never stress you
About bringing home the plenty
For all these things
Another life I’ll have to wait
Would have been perfect
If only God had wanted it But you’ll never know and we’ll get old
Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder
You’ll never know the good life
Rest your head upon my shoulder
I’m so tired you can’t see
Now that life’s a little colder
I could love you simply
Even if you’ll never know
Wouldn’t leave if it was me My love would never
Run away like the sunshine
Good time friend
Not just the good times
For all these things
Another life I’ll have to wait
Would have been perfect
If only God had wanted it But you’ll never know and we’ll get old
Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder
You’ll never know the good life
Tradução da letra
Vem cá
Quer afogar as suas mágoas
Tenho um sofá de dois lugares.
E uísque numa garrafa
Partido e em lágrimas
Com o peso do mundo no ombro
Meu Deus, Sam.
O que te aconteceu?
Diz que a mulher o deixou.
Com a sua filha de dois anos
Viver em Acapulco com um idiota qualquer.
Ela só se conheceu há uns meses.
Quem me dera poder dizer-te isso.
Se fosse eu, seria uma boa esposa.
Nunca duvidaria de TI.
A nossa seria uma boa vida.
E podíamos ser melhores do que tantos
Eu nunca te stressaria.
Sobre trazer para casa a abundância
Por todas estas coisas
Outra vida terei que esperar
Teria sido perfeito.
Se Deus quisesse, mas nunca saberás e envelheceremos.
Não vamos falar sobre isso, descansa a tua cabeça no meu ombro.
Nunca conhecerás a boa vida.
Alguém me disse uma vez que há observadores.
E há praticantes neste mundo
Acho que sou um observador.
Não por escolha.
Foi o que me atiraram.
Somos apenas dois amigos.
Não é uma situação arriscada.
Quem me dera poder dizer-te isso.
Se fosse eu, seria uma boa esposa.
Nunca duvidaria de TI.
A nossa seria uma boa vida.
E podíamos ser melhores do que tantos
Eu nunca te stressaria.
Sobre trazer para casa a abundância
Por todas estas coisas
Outra vida terei que esperar
Teria sido perfeito.
Se Deus quisesse, mas nunca saberás e envelheceremos.
Não vamos falar sobre isso, descansa a tua cabeça no meu ombro.
Nunca conhecerás a boa vida.
Descansa a tua cabeça no meu ombro
Estou tão cansado que não consegues ver
Agora que a vida é um pouco mais fria
Eu poderia amar-te simplesmente
Mesmo que nunca saibas
Não me iria embora se fosse eu o meu amor nunca iria
Foge como o sol
Bom tempo amigo.
Não só os bons tempos.
Por todas estas coisas
Outra vida terei que esperar
Teria sido perfeito.
Se Deus quisesse, mas nunca saberás e envelheceremos.
Não vamos falar sobre isso, descansa a tua cabeça no meu ombro.
Nunca conhecerás a boa vida.