Mika — Good Guys letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Good Guys" de Mika.

Letra

It’s not the cowboys that are missing anymore
That problem was already old in '94
Don’t be offended, this might seem a little wrong
Where have all the gay guys gone?
And to the romance when I was 14 years old
And to my heroes that were dressed up in gold
Only hoping one day I could be so bold
Where have all the gay guys gone?
If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars
So tell me Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?
Thank you Rufus, thank you Auden and James Dean
Thank you Emerson and Bowie for my dreams
Wilfred Owen, Kinsey, Whitman and Rimbaud
Thank you Warhol, thank you patience, thank you Porter and Cocteau
If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars
So tell me Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?
If we are all in the gutter
It doesn’t change who we are
‘Cause some of us in the gutter
Are looking up at the stars
So tell me Where have all the good guys
Where have all the good guys
Where have all the good guys gone?
It’s not the cowboys that are missing anymore
That problem was already old in '94
Don’t be offended, this might seem a little wrong
Where have all the good guys gone?

Tradução da letra

Já não são os cowboys que estão desaparecidos.
Esse problema já era antigo em 1994.
Não se ofenda, isto pode parecer um pouco errado.
Para onde foram todos os gays?
E ao romance Quando eu tinha 14 anos
E aos meus heróis que estavam vestidos de ouro
Só espero que um dia eu possa ser tão ousado
Para onde foram todos os gays?
Se estamos todos na sarjeta
Isso não muda quem somos.
Porque alguns de nós na sarjeta
Estão a olhar para as estrelas
Diz-me onde estão os bons da fita.
Onde estão os bons?
Para onde foram todos os bons?
Obrigado Rufus, obrigado Auden e James Dean
Obrigado Emerson e Bowie pelos meus sonhos
Wilfred Owen, Kinsey, Whitman e Rimbaud
Obrigado Warhol, obrigado paciência, obrigado Porter e Cocteau
Se estamos todos na sarjeta
Isso não muda quem somos.
Porque alguns de nós na sarjeta
Estão a olhar para as estrelas
Diz-me onde estão os bons da fita.
Onde estão os bons?
Para onde foram todos os bons?
Se estamos todos na sarjeta
Isso não muda quem somos.
Porque alguns de nós na sarjeta
Estão a olhar para as estrelas
Diz-me onde estão os bons da fita.
Onde estão os bons?
Para onde foram todos os bons?
Já não são os cowboys que estão desaparecidos.
Esse problema já era antigo em 1994.
Não se ofenda, isto pode parecer um pouco errado.
Para onde foram todos os bons?