Mika — By The Time letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "By The Time" de Mika.

Letra

Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up No, don’t wake me up It’s the early morn, lights flick on Sleepy eyes peek through the blinds at something wrong
Motionless remains the mess
Shame, such a beautiful, beautiful young life
By the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
I’m busy in the blissful unaware
And by the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
Tell me how am I supposed to care
Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up No, don’t wake me up
A trail of clothes two years old
Why did you have to go and leave all this stuff behind
Wasn’t I allowed three strikes and out
No but you said I could, said I could just one night
By the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
I’m busy in the blissful unaware
And by the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
Tell me how am I supposed to care
If I had let you go, let you go Would this be different, different?
Now I’ll never know, never know
I didn’t get the chance, damn you
If I let had you go, let you go Would this be different, different?
Now I’ll never know never know
I didn’t get the chance, damn you
And by the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
I’m busy in the blissful unaware
And by the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
Tell me how am I supposed to care
Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up

Tradução da letra

Não acorda, não acorda, não pode despertar não, não me acorde não acordar, não vai despertar, não pode despertar não, não me acorde É o início da manhã, as luzes filme sobre Sonolentos olhos espreitar através das cortinas, algo de errado
Imóvel permanece a confusão
Vergonha, uma vida jovem tão bonita
Quando estou a sonhar
E tu fugiste de mim a dormir
Estou ocupado no bem-aventurado desconhecimento
E quando estou a sonhar
E tu fugiste de mim a dormir
Diz-me como é suposto importar-me
Não acorda, não acorda, não pode despertar não, não me acorde não acordar, não vai despertar, não pode despertar não, não me acorde
Um rasto de roupas com dois anos.
Porque tinhas de ir e deixar tudo isto para trás?
Não me foi permitido três strikes e out
Não, mas disseste que podia, disseste que podia só uma noite.
Quando estou a sonhar
E tu fugiste de mim a dormir
Estou ocupado no bem-aventurado desconhecimento
E quando estou a sonhar
E tu fugiste de mim a dormir
Diz-me como é suposto importar-me
Se eu te tivesse deixado ir, deixar-te-ia ir, seria diferente, diferente?
Agora nunca saberei, nunca saberei
Não tive oportunidade, raios te partam.
Se te deixasse ir, deixar-te-ia ir, seria diferente, diferente?
Agora nunca saberei nunca saberei
Não tive oportunidade, raios te partam.
E quando estou a sonhar
E tu fugiste de mim a dormir
Estou ocupado no bem-aventurado desconhecimento
E quando estou a sonhar
E tu fugiste de mim a dormir
Diz-me como é suposto importar-me
Não acorda, não acorda, não pode despertar não, não me acorde não acordar, não vai despertar, não pode despertar não, não me acorde não acordar, não vai despertar, não pode despertar não, não me acorde não acordar, não vai despertar, não pode despertar não, não me acorde não acordar, não vai despertar, não pode despertar