Miguel Bose — Invito A Cena letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Invito A Cena" de Miguel Bose.

Letra

Abitate qui, è bello, sì!
Questo invito a cena è così
Eccitante per me
Come un tempo noi tre
Insieme lasciamo che sia
Allegria!
(Bridge 1)
Ma dite, come vi va?
In due, come si sta?
Bambini, per ora no
La vita costa, lo so
Ci sono difficoltà
Ma tutto questo, si sa
Vi pesa a metà
Invece per me
La solitudine è
Un giorno che va
Dall’alba all’eternità
Ed io, sono solo io…
Cosa fate lì?
Venite qui
Non preoccupatevi così
Mangio quello che c'è
Ciò che conta per me
Adesso è stare con voi
Qui con voi
(Bridge 2)
Non litigate se no
Come in passato dovrò
Rimproverarvi un po' io
Amica, amico mio
Fra poco vi passerà
Una parola, si sa
Il bene che fa
Invece per me
La solitudine è
Silenzio che va
Dal sole all’oscurità
Ed io, sono solo io
E per me
La solitudine è
Un giorno che va
Dall’alba all’eternità
Ed io, sono solo io…
Invece per me
La solitudine è
Silenzio che va
Dal sole all’oscurità
Ed io, sono solo, sono solo, sono solo io…

Tradução da letra

Tu vives aqui, é lindo, sim!
Este convite para jantar é assim.
Emocionante para mim
Como nós os três uma vez
Juntos que seja
Anima-te!
(Ponte 1)
Como vai isso?
Em dois, como estás?
Crianças, ainda não.
Custos de vida, eu sei.
Há dificuldades
Mas tudo isto, sabes?
Pesa-te ao meio.
Em vez de mim
A solidão é
Um dia que vai
Do amanhecer à eternidade
E eu, sou só eu…
O que estás a fazer aí?
Vir
Não te preocupes assim.
Como o que há lá
O que importa para mim
Agora é estar contigo
Aqui contigo
(Ponte 2)
Não lutes se não lutares
Como no passado eu terei que
Vou repreender-te um pouco.
Amigo, meu amigo
Vai passar em breve.
Uma palavra, sabes
O bem que faz
Em vez de mim
A solidão é
Silêncio que vai
Do sol à escuridão
E eu, sou só eu
E para mim
A solidão é
Um dia que vai
Do amanhecer à eternidade
E eu, sou só eu…
Em vez de mim
A solidão é
Silêncio que vai
Do sol à escuridão
E eu, estou sozinho, Estou sozinho, Estou sozinho…