Michèle Bernard — Le petit muet letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le petit muet" de Michèle Bernard.

Letra

Il est arrivé de la pêche aux moules
Le petit garçon qui ne parlait pas
Et dans un feuillet de papier qu’on roule
Il a déposé trois brins de tabac
Il a fait le tour de sa maisonnette
Le petit garçon qui ne parlait guère
Et par l’ouverture de sa musette
Il a laissé choir tous ses fruits de mer
Les moules perdues, nul ne les déguste
Le petit garçon qui ne parlait pas
Semblait oublier ce dicton robuste
Tout en mâchonnant son brin de tabac
Mais le lendemain, levé de bonne heure
Le petit garçon qui ne parlait guère
Récolte, serein, devant sa demeure
Les moules germées juste semées hier
La moralité du conte peut-être
Le petit garçon qui ne parlait pas
Vous la dirait bien: il doit la connaître
Dommage, vraiment, qu’il ne parle pas!
La la la…
Humm humm humm…

Tradução da letra

Aconteceu com a pesca do mexilhão.
O menino que não falou
E numa folha de papel rolamos
Ele depositou três garrafas de tabaco.
Ele deu a volta à sua casinha.
O rapazinho que mal falava
E abrindo-lhe o focinho
Ele soltou todos os seus frutos do mar
Mexilhões perdidos, ninguém os Prova.
O menino que não falou
Parecia esquecer este ditado robusto.
Enquanto mastigava o seu tabaco
Mas no dia seguinte, levantei-me cedo.
O rapazinho que mal falava
Colheita, sereno, em frente à sua casa
Os mexilhões brotaram ontem.
A moralidade da história talvez
O menino que não falou
Ele deve conhecê-la.
É pena que ele não fale!
La la la…
Humm humm humm…