Michel Sardou — Une lettre à ma femme pour tout lui expliquer letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Une lettre à ma femme pour tout lui expliquer" de Michel Sardou.

Letra

Si tu pars avant moi, promets-moi, par un signe
De me dire où tu vas, de me dire ce qu’il y a.
Si tu restes toi-même et si tu me vois vivre
Si je suis le premier, pour ne pas te faire peur
Je viendrai me glisser, quand tu t’endormiras
Au creux de ta chaleur, un frisson dans un rêve
Tu sauras que c’est moi.
Une lettre à ma femme pour tout lui expliquer
Pour lui dire que je l’aime autant qu’au premier jour
Que je suis toujours là que je n’ai pas changé
Sinon de la fatigue et quelques illusions qui se sont égarées…
Un frisson dans un rêve si je pars avant toi
Un sourire sur tes lèvres, tu sauras que c’est moi.
Une lettre à ma femme au hasard d’un voyage
Pour lui dire qu’il n’y a pas d’histoire à pardonner
Que je n’ai jamais vu d’aussi jolis yeux qu’elle
Sinon, il y a longtemps, un visage et un nom qui se sont effacés.
Une lettre à ma femme pour lui dire en deux lignes
Que c’est la seule au monde qui m’ait vraiment aimé
Qui a su tout comprendre avant même que j’y pense
Y compris mes silences et quelque illusions qui se sont envolées.
Un frisson dans un rêve, si je pars avant toi
Un sourire sur tes lèvres, tu sauras que c’est moi.

Tradução da letra

Se fores antes de mim, promete-me, por um sinal
Diz-me para onde vais, diz-me o que há lá.
Se ficares e me vires viver
Se eu for o primeiro, para não te assustar
Vou escorregar, quando adormeceres.
Nas profundezas do teu calor, uma emoção num sonho
Saberás que sou eu.
Uma carta à minha mulher a explicar-lhe tudo.
Para lhe dizer que o amo tanto como no primeiro dia.
Que ainda lá Estou que não mudei
Caso contrário, fadiga e algumas ilusões que se extraviaram…
Uma emoção num sonho se eu partir Antes de TI
Um sorriso nos teus lábios, saberás que sou eu.
Uma carta para a minha mulher ao acaso de uma viagem
Para lhe dizer que não há história para perdoar
Que nunca vi olhos tão bonitos como ela
Caso contrário, há muito tempo, um rosto e um nome que se desvaneceram.
Uma carta à minha mulher para lhe dizer em duas linhas.
Que ela é a única no mundo que realmente me amava
Quem sabia tudo antes de eu pensar nisso?
Incluindo os meus silêncios e algumas ilusões que voaram.
Uma emoção num sonho, se eu partir Antes de TI
Um sorriso nos teus lábios, saberás que sou eu.