Michel Sardou — Les vieux mariés letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Les vieux mariés" de Michel Sardou.

Letra

On vient de marier le dernier
Tous nos enfants sont désormais heureux sans nous
Ce soir il me vient une idée
Si l’on pensait un peu à nous
Un peu à nous
On s’est toujours beaucoup aimés
Mais sans un jour pour vraiment s’occuper de nous
Alors il me vient une idée
Si l’on partait comme deux vieux fous
Comme deux vieux fous
On habiterait à l’hôtel
On prendrait le café au lit
On choisirait un p’tit hôtel
Dans un joli coin du midi
Ce soir il me vient des idées
Ce soir il me vient des idées
On a toujours bien travaillé
On a souvent eu peur de n’pas y arriver
Maintenant qu’on est tous les deux
Si l’on pensait à être heureux
A être heureux
Tu m’as donné de beaux enfants
Tu as le droit de te reposer maintenant
Alors il me vient une idée
Comm’eux j’aimerais voyager
Hum voyager
Mais on irait beaucoup moins loin
On n’partirait que quelques jours
Et si tu me tiens bien la main
Je te reparlerai d’amour
Ce soir il me vient des idées
Ce soir il me vient des idées
Nous revivrons nos jours heureux
Et jusqu’au bout moi je ne verrai plus que toi
Le temps qui nous a rendu vieux
N’a pas changé mon coeur pour ça
Mon coeur pour ça

Tradução da letra

Acabámos de casar com o último.
Todos os nossos filhos estão felizes sem nós.
Esta noite Tenho uma ideia.
Se pensássemos um pouco em nós mesmos
Um pouco para nós
Sempre nos amámos.
Mas sem um dia para realmente cuidar de nós
Então tenho uma ideia.
Se partíssemos como dois velhos malucos
Como dois velhos malucos
Viveríamos no hotel.
Tomávamos café na cama.
Escolheríamos um pequeno hotel.
Num belo canto do Sul
Esta noite tenho ideias
Esta noite tenho ideias
Sempre trabalhámos bem.
Muitas vezes tivemos medo de não conseguir.
Agora que somos os dois
Se alguém pensasse ser feliz
Ser feliz
Deste-me filhos lindos.
Tens o direito de descansar agora.
Então tenho uma ideia.
Como eu gostaria de viajar
Hum voyager
Mas iria muito menos
Só sairíamos por uns dias.
E se me deres a mão
Vou falar - te do amor outra vez.
Esta noite tenho ideias
Esta noite tenho ideias
Vamos reviver os nossos dias felizes
E até ao fim só te verei a ti
O tempo que nos envelheceu
Não mudei o meu coração por isso.
O meu coração por isso