Michel Fugain — Chanson pour mes amis letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Chanson pour mes amis" de Michel Fugain.

Letra

Peut-tre qu’on se voit
Pour la dernire fois
Mes vieux copains mes amis
Et je vais sans pudeur
Dshabiller mon cњur
Dire ce qu’on n’s’est jamais dit
Je ne sais pas du tout
Je ne sais pas pourquoi
Ce sont croiss nos chemins
C’est parce que c’tait vous
C’est parce que c’tait moi
Il faut pas chercher plus loin
J’tais tout seul et paum dans ma vie
On me demandait pas mon avis
Et puis j’ai t deux
J’ai t trois et c’est drle
J’ai plus jamais eu froid
Alors pour a je veux vous dire merci
Et tant pis si a vous fait sourire
Peut-tre qu’on se voit
Pour la dernire fois
Mes amis mes vieux copains
Alors je veux vous dire
Sans honte et sans rougir
Voil, je vous aime bien
J’ai essuy des grands coups de cafard
Des nuits blanches bourres d’ides noires
Et vous comme par hasard
Vous tiez l et j’tais tout content
D’tre moi
Alors pour a je veux vous dire merci
Et tant mieux si a vous fait sourire
Peut-tre qu’on se voit
Pour la dernire fois
Mes vieux copains mes amis
Alors je vais quand mme
Vous dire que je vous aime
Et je vous aurais tout dit!
Oui je voulais quand mme
Vous dire je vous aime
Et je vous ai tout dit

Tradução da letra

Talvez nos vejamos.
Pela última vez
Meus velhos amigos meus amigos
E eu vou sem vergonha
Vestir o meu coração
Diz O que nunca dissemos um ao outro
Não sei nada.
Não sei porquê.
Estas são as nossas maneiras de crescer
É porque foste tu.
É porque fui eu.
Procurar.
Eu calo-me sozinha e apago na minha vida
Não me pediram a minha opinião.
E depois tenho dois
Tenho três e é o drle.
Nunca mais tive frio.
Por isso, quero agradecer-te.
E tão mau se te fizesse sorrir
Talvez nos vejamos.
Pela última vez
Meus amigos meus velhos amigos
Por isso quero dizer-te
Sem vergonha e sem rubor
Voilà, gosto de ti.
Já bebi uns shots grandes de baratas.
Noites brancas cheias de negros idos
E tu como se por acaso
Abraçaste - o e ainda estou feliz.
De mim
Por isso, quero agradecer-te.
E tanto melhor se te fizesse sorrir
Talvez nos vejamos.
Pela última vez
Meus velhos amigos meus amigos
Então eu vou Quando a Sra.
Digo - te que te amo
E eu ter-te-ia contado tudo!
Sim, eu queria quando a Sra.
Digo - te que te amo
E eu disse-te tudo.