Михаил Шуфутинский — На полпути к тебе letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "На полпути к тебе" de Михаил Шуфутинский.

Letra

Если ты хочешь, погубить меня
Продолжай быть словно, камень
Я тону, в волнах красноречия
Только никакой, в ответ, помощи нет
Я на пол-пути к тебе,
Потерял, крылатый парус,
И скитаюсь у чужих, берегов
Я на пол-пути к тебе,
Мне лишь пол-пути осталось,
Но не вижу в темноте,
Маяка, твоего
Кто бы стать, моряками захотел
Если курс, скрыт облаками
Мой фрегат, потерпел крушение
Где проплыть сквозь рифы мне, хоть намекни
Я на пол-пути к тебе,
Потерял, крылатый парус,
И скитаюсь у чужих, берегов
Я на пол-пути к тебе,
Мне лишь пол-пути осталось,
Но не вижу в темноте,
Маяка, твоего
Я на пол-пути к тебе,
Потерял, крылатый парус,
И скитаюсь у чужих, берегов
Я на пол-пути к тебе,
Мне лишь пол-пути осталось,
Но не вижу в темноте,
Маяка, твоего
Но не вижу в темноте,
Маяка, твоего

Tradução da letra

Se você quiser destruir-me
Continue a ser como uma pedra
Eu estou me afogando, em ondas de oratória
Só há, em resposta, a ajuda não
Eu no meio do caminho a ti,
Perdeu, alado vela,
E скитаюсь os estrangeiros, das margens do
Eu no meio do caminho a ti,
Eu apenas metade do caminho que resta,
Mas não vejo no escuro,
Farol, o teu
Quem não gostaria de se tornar, marinheiros, quis
Se a taxa de câmbio, oculto por nuvens
A minha fragata, caiu
Onde nadar através de recifes de mim, apesar de намекни
Eu no meio do caminho a ti,
Perdeu, alado vela,
E скитаюсь os estrangeiros, das margens do
Eu no meio do caminho a ti,
Eu apenas metade do caminho que resta,
Mas não vejo no escuro,
Farol, o teu
Eu no meio do caminho a ti,
Perdeu, alado vela,
E скитаюсь os estrangeiros, das margens do
Eu no meio do caminho a ti,
Eu apenas metade do caminho que resta,
Mas não vejo no escuro,
Farol, o teu
Mas não vejo no escuro,
Farol, o teu

Vídeoclip da música На полпути к тебе de (Михаил Шуфутинский)