Михаил Шуфутинский — Я пою, пока живой letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Я пою, пока живой" de Михаил Шуфутинский.
Letra
Вот опять я с вами в ресторане,
Голос мой немножечко хмельной.
Мне в угарном пьяном балагане
Легче петь, чтоб не дружить с тоской.
ПРИПЕВ: Эх ты, жизнь, летишь и мчишься, не жалея седока!
Эх ты, жизнь моя, жар-птица, ты теперь в руках у кабака.
Я то с радостью, то с грустью пропою про жизнь свою,
Если сердце не отпустит, никого не упрекну.
И пускай для сумасброда жизнь проносится стрелой,
Что мне годы, что невзгоды, я пою пока живой.
Звон бокалов и улыбки женщин —
Этот ресторанный натюрморт
Я за годы стал любить не меньше,
Здесь теперь душа моя живет.
ПРИПЕВ:
Tradução da letra
Aqui, novamente, eu estou com vocês no restaurante,
Minha voz um pouco хмельной.
Me угарном bêbado farsa
Mais fácil de cantar, de modo a não fazer amizade com saudade.
REFRÃO: Oh, tu, a vida, o tempo e мчишься, não poupando седока!
Eh, tu, a minha vida, pássaro de fogo, você está agora em mãos do kabaka.
Eu, então, com alegria, então, com tristeza пропою sobre a sua vida,
Se o coração não vai deixar ninguém como.
E deixe para сумасброда vida passa por uma flecha,
O que me dos anos que a adversidade, eu canto até ao vivo.
Tilintar de taças de vinho e os sorrisos das mulheres —
Este restaurante morta
Eu por anos, tornou-se a amar não menos,
Aqui agora, a minha alma vive.
REFRÃO: